Переклади пісень imagine dragons з перекладом. Переклад пісні: Демони

First things first
I'mma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been,
oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh

Second thing second
Don"t you tell me what you think that I can be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
master of my sea, oh-ooh

I was broken from a young age
Taking my sulking to the masses
Writing my poems for the few
That looked at me took to me,
shook me, feeling me
Singing from heartache from the pain
Take up my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the...

Pain!

Pain!

Pain!


Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

Third things third
Send a prayer to the ones up above
All the hate that you"ve heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh

I was choking in the crowd
Building my rain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown

Inhibited, limited

It rained down, like...

Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
Let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

Last things last
By the grace of the fire and the flames
You"re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
"Til it broke open and rained down
It rained down, like...

Pain!
You made me a, you made me a believer, believer
Pain!
You break me down, you build me up, believer, believer
Pain!
Let the bullets fly, oh let them rain
My life, my love, my drive, it came from...
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer

Вірячий

По перше
Я хочу сказати всі слова, що в голові
Я розгніваний, я втомився від усього, що було,
о-ооу
Від усього, що було, о-ооу

По-друге
Не кажи мені, ким би я міг бути,
Я капітан свого корабля, я господар свого моря, о-ооу
Господар свого моря, о-ооу

Я був зламаний з юних років,
Несу свою похмурість масам,
Я писав вірші для небагатьох,
Які дивилися на мене, яким я подобався,
які вражали мене, розуміли
Співаю завдяки стражданням та болю,
Слухаю послання зі своїх вен,
Даю урок, що виходить від розуму,
Бачу красу через…

Біль!

Біль!
Ти ламаєш мене, ти збираєш мене, хто вірить, вірить
Біль!


Біль!
Ти змусила мене, ти змусила мене повірити, повірити

По-третє
Посилаю молитву до небес,
Вся ненависть, що ти чув, перетворить твою душу на голубка, о-ооу
Підвищить твою душу, о-ооу

Я задихався у натовпі,
Виносився у хмари,
Падав на землю, мов попіл,
Сподіваючись, що почуття, почуття заглухнуть,

Повільні та обмежені

Виплеснулися як…

Біль!
Ти змусила мене, ти змусила мене повірити, повірити
Біль!

Біль!
Я дозволю кулям летіти, дозволю їм обрушитися
Мій успіх, моє кохання, мій Бог, вони прийшли до мене через…
Біль!
Ти змусила мене, ти змусила мене повірити, повірити

Останнє наостанок
З милості вогню та полум'я
Ти обличчя мого майбутнього, ти кров у моїх венах, о-ооу
Кров у моїх венах, о-ооу
Але вони не вмирали, жили, відливаючи та приливаючи,
Повільні та обмежені
Поки що не розпалися і не виплеснулися назовні
Виплеснулися як…

Біль!
Ти змусила мене, ти змусила мене повірити, повірити
Біль!
Ти знищуєш мене, ти підіймаєш мене, хто вірить, вірить
Біль!
Я дозволю кулям летіти, дозволю їм обрушитися
Мій успіх, моє кохання, мій Бог, вони прийшли до мене через…
Біль!
Ти змусила мене, ти змусила мене повірити, повірити

переклад пісні: Lana

When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold

When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood's run stale

I want to hide the truth
I want to shelter you
But with the beast inside
There's nowhere we can hide

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide
Don't get too close
It's dark inside
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide

When the curtain's call
Is the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl

So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made

Don't want to let you down
But I am hellbound
Though this is all for you
Don"t want to hide the truth

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide
Don't get to close
It's dark inside
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide

They say its what you make
I say its up to fate
Its woven in my soul
I need to let you go
Your eyes they shine so bright
I want to save that life
I can't escape this now
Unless you show me how

When you feel my heat
Look into my eyes
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide
Don't get to close
It's dark inside
It"s where my demons hide
It"s where my demons hide

Переклад пісні: Демони

Коли дні стають холоднішими,
І всі карти здані.
І святі, яких ми бачимо,
Усі зроблені із золота...

Коли всі твої мрії руйнуються,
А ті, кого ми вітаємо.
Найгірші з усіх,
І кров у венах псується...

Я хочу сховати правду,
Хочу тебе заощадити.
Але з цим звіром усередині
Нема куди втекти.


Це моє друге пришестя.
Це моє друге пришестя.


Подивися в мої очі.
Там таяться мої демони.
Там живуть мої демони.
Не підходь ближче,
Тут дуже темно!
Тут ховаються мої демони.
Тут ховаються мої демони.

Коли в останній раз
На сцену нас покличуть.
Коли світло зникне,
Усі грішники підуть...

Так вони викопали твою могилу,
І цей маскарад
Поведе тебе
У твій же власний безлад.

Не хочу засмучувати тебе,
Але я вже приречений.
Хоча це все для тебе,
Я не хочу ховати правду.

Не має значення, з чого ми зроблені,
Ми, як і раніше, такі ж жадібні.
Це моє друге пришестя.
Це моє друге пришестя.

Коли відчуєш моє тепло,
Подивися в мої очі.
Там таяться мої демони.
Там живуть мої демони.
Не підходь ближче,
Тут дуже темно!
Тут ховаються мої демони.
Тут ховаються мої демони.

Вони кажуть, що це все твоїх рук справа.
Я говорю, що така доля.
Це зіткано в моїй душі,
Я мушу відпустити тебе.
Твої очі сяють так яскраво...
Я хочу врятувати це життя.
Я не можу втекти від цього зараз,
Якщо ти мені не покажеш, як це зробити.

Коли відчуєш моє тепло,
Подивися в мої очі.
Там таяться мої демони.
Там живуть мої демони.
Не підходь ближче,
Тут дуже темно!
Тут ховаються мої демони.
Тут ховаються мої демони.