Ostrovsky vovki and vіvtsі about tvіr. At Kupavino's booth

Rick of writing:

1875

Reading hour:

Creation description:

The piece "Vovki ta vіvtsі" was written by Oleksandr Ostrovskiy in 1875. P'esa in the genre of comedy is composed of 5 days. The premiere took place at Petersburg in 1875. On the back of the head, the bula was instructed in the literary journal "Vitchiznyani Zapiski".

Proponuёmo to your respect short zmіst p'єsi Vovka ta vіvtsі.

From the wound beat the house of Meropia Davidivna Murzavetskaya, “girls of the sixties,<…>I have great power in the province," the masters picked up - they scolded them. Chugunov, the largest member of the district court, is coming. Murzavetska a hypocrite and a slanderer, Chugunov vede її handle and take care of the wealthy widow Kupavinoї, without any money. The gentleman arrives and go to the booth with shelters and that poor relative Glafira. Dvoretsky Pavich told Chugunov, that Murzavetsky’s nephew Apollo, whoever you want to make friends with Kupavina, p’yanitsa, “wander at the city, then take a towel, nibi for watering, they lay it on Rozorikha in the tavern. I innkeeper is the biggest,<…>on vivisci "Axis of wines!" written."

Call and direct Murzavetsky: “from hand to hand.” Vin tries to look at Glafira, beg for a drink from Peacock, and when he drinks, he is immediately rude. Naviyuvannya titki not hearing, a lot of occupations by the dog Tamerlane, who is called "sheep's cutlet" - "for stupidity." Murzavetska to the wife of Apollo sleep: “evening until the appointed day” and followed Chugunov. Vaughn is spreading a bit about the province, none of the dead man of Kupa-guilt has been blamed for the late father of Murzavetsky: about every fluctuation, that Kupavina was talking. Chavunіv is ready to feed the borg's goiter. It’s impossible for a woman to know the list of Kupavin, de vin said a thousand “on the day”. Chavunіv tse chuv, the “leaf” is already in preparation; work, like a wine to boast, yoga nephew, Goretsky. Priїzhdzhaє Linyaev, “rich, obese sir rokіv pіd p'yatdati, honorable judge of the world”, with Anfusa Tikhonovna, titkoy Kupavina. Vіn kazhe, scho "curl<…>yakys quarreling<…>, slander, and nayzlіsnіshi, that and pіdlogi began to appear. “God grant that calf will sleep to our calf,” Meropia Davidivna scoffs.

Kupavіna to bring that very thousand, like a man nіbito declared Murzavetsky. Part of these pennies of Meropiya Davidivna are paid off by creditors. І “give ear” Glafira: go to visit Kupavino and do not let them get close to Linyaev.

At Kupavino's house, Mr. Chugunov signed an empty form of a bill of exchange with such trust and ignorance that shed tears. Yogo change Linyaev. I brought a sheet from the old acquaintance of Berkutov, which axis-axis arrived. Knowing about the thousands of those "Borgs", Linyaev's turmoil: Kupavіn "couldn't stand Murzavetska for a moment and called her a hypocrite". Kupavina shows the sheet. Linyaev: “What do you want to work with me, but falsification. Who does her work? Vіn magayatsya vtlumachiti Kupavіnoy, which means signing the form of the bill. Come Murzavetska. Linyaev Ide to the garden.

Murzavetska to bring his nephew and Glafira. She tries to zalyakat Kupavina: Apollo is here “for his blood right”, “on the right to shout to God”, but why on the right, I don’t explain. Enter Kupavina, and Murzavetska flooded with Apollo. The widow is borderlinely accommodating and if you want to listen to all your own claims, but all the claims of Apollo's p'yanitsa are completely satisfied with five karboventsiv in the Kupavina, as if they were in the air, hurry up "to the ladies." Murzavetsky go.

Kupavina is overwhelmed with Glafira, as I can see rich Linyaev seriously, and, as it is only known, that Kupavina won’t cackle, she’ll change into an effective person, judging by everything.

Bіlya fencing Kupavinoї Goretsky, waving pennies from Chugunov, like: "If you give more, I'll sell you, so you know." Go ahead.

Kupavina, Glafira, Anfusa, Linyaev go to the party. Linyaev molts to go far, wines are left. Behind him Glafira: "I'm getting confused by the noise." I negainally start bypassing Linyaev, nіbito vіdverta: "There is no need for you to be greedy." Linyaev, once and again saying: “I'm afraid to make friends”, however, he was chained; Glafira tells me that I’m going to the monastery and I want to “deprive good memory.” Linyaev to ask for a “little service” - to know a “good copywriter”. Glafira made up her mind: go about Goretsky. Viyavlyaєtsya, vin write їy love leaves. And I’ll bring Yogo Linyaev right there, and don’t let wine pretend for the evening before we die. "It's hard, but don't do anything," - like Linyaev.

From the party, ryatuyuchis in the presence of pestering drunken Murzavetsky, hurry at the houses of Anfus and Kupavin. Linyaev yogo proganya. Vіn ide, threatening to "rob": Aurevuar".

Go Glafira with Goretsky, and Linyaev “outbid” Goretsky, who knows that he wrote the details of the sheet.

Glafira tells Linyaev about yoga obitsyanka. І rozpіdaє, as if you could make friends with yourself, or rather, play your rozіgrіє with him; Linyaev is clearly choking.

On the morning of Kupavina and Glafira, check for the arrival of Linyaev and Berkutov. Glafira is turbulent - Linyaev does not hurry up with explanations, but Murzavetska axis-axis can send for her. Enter the lackey: in the form of a sheet and a tarantass. Kupavina reads the sheet and ruins: “You didn’t have a good time to accept my nephew.<…>Tightened for you by a great sum, why and all your maetok is not a varty, I will destroy you with the strength of skill and mischief<…>I will not."

Kupavina and Berkutov hover. Murzavetska sent for Glafira; Linyaev finds out about it with a shattered baiduzhist and go for a walk in the garden, otherwise it’s “healing in a dream.” Golden eagles goloshu Kupavina, who arrived at the right; and having listened to Kupavino’s rozpo, estimating the camp as “unenviable”.

Berkutova feed Goretsky. Vin has already paid Linyaev five fifteen rubles, and tomorrow he will take five fifty rubles from Berkutov and go to Vologda to interchange the sum of five. Rozmov with Kupavina Berkutov ends with the joy of fighting for Murzavetsky. Enter Linyaev: "walking-walking in the garden, even worse - in a dream so and heal." Yogo is left on the sofa and goes to write on Murzavetskaya’s sheet. Glafira, veiling from behind the curtains, throws herself up to something new, embraces and plays a scene of prejudiced stupor, perhaps, louder. Linyaev is simply bezporadny. Kupavina, Berkutov, and the lackey call Zreshtoy: "Glafira Oleksiivna, the horses are ready." Ale pizno. Murzavetsky's horses are no longer scary. “Oh, and people are here! What have you done to me? What is Meropia Davidivna now? Glafira even after that, as Linyaev said: “Well. I'll make friends."

At the house of Murzavetskaya Chugunov, everything is blowing up to the mercy of the mister, who was already cleared up. Meta Chugunova - urge Merop Davidivna to give a credit to the fakes. Another one - nibito the sheet of Kupavіn to Apollo s forfeiture to the "borg" - for an addendum to the "bill". Show chavunіv and correct the technique - an old book, he has a document in his hand. All food - “blush” chi to give a walk in all forms?

Berkuts come, it seems like kindness: they brought the Meropia David's book of "spiritual forgiveness", they want to go and get paid for support for that sake. Bowing and calming down: even more “little bastard”, “hand-in-hand with my suidka, Yev-lamp Mikolayivni”. Rozmova quickly changes her character. “What a stink of the wicked, what a stink to shy away from you!” - Who, who? - "Your nephew, Apollo, that company." - “Don’t forget it, merciful sir!” - “What stink? I don’t need to waste anything.<…>Go to the prosecutor, the investigation will be revealed. The head culprit Goretsky didn’t get anything.<…>Written counterfeit bills<…>I suspect your nephew, don't suspect you, really! - “Ni, ni, not me, not me!”

I, having asked to call Chugunov, Berkutov proceeds to do this: “They are talking about the Siberian Railway<…>, and there are no regular physical shifts, gir, for example ... "-" Pereshkod and gir no, flat province. What are we going to deliver to Siberia, like products? - “Products, Vukol Naumich!” "Products" for Siberia - and є Vukol Naumich and company. Chavunіv dyakuє for the advance and go to prove it. Ale Berkutov yogo zupinyaє: follow and yomu skilki-nebud get it for work, and Kupavina - a small lesson. I Chugunov ide, goiter all around.

Let's play without a hitch and tease the matchmaking of Kupavina, and then the triumph of Glafira, who came with a visit to show that "Mishel" will be with her under the pick. The comedy of the scene does not lend itself to a quick retelling. “So, at the world of vovka, that vіvtsі,” - seems to be Linyaev. Maybutnі Berkutov and go to St. Petersburg for the winter, Linyaeva - to Paris. After the last exit of Chugunov, it’s like David’s Meropia: “Why did you call us Linyaev wolves?<…>Mi smoke, pigeons.<…>Axis stink, wolves! The qi axis is once richly forged.

Moonshine the cries of Murzavetsky: "Tamerlane vovka z'ili!" “Who is Tamerlane,” said Yogo Chugunov, “here I’ll name yours with a guard” and Linyaev. That one with your thin ice alive was lost. The axis will be named.

You have read a short story about Vovka and Vivtsi. At the distribution of our site - short notice, you can get acquainted with the collection of other famous works.

The sixty-digit events of David Murzavetskaya maistrov, who got into the shanov’s booth in the province, chequed the arrival of the master. On the right, in the fact that she was swearing at the vikonan robot. At the booth there is also a large member of the county court Chugunov, who manages everything Murzavetskaya, for folly, the rich widow Kupavina, with whom they rob without conscience. Nareshti, the guests check for the arrival of the gospodarka, as if at once from the poor relative Glafira, go to the booth. At this hour, the butler Pavich tells Chugunov about those that Murzavetska wants to make friends with his short-lived nephew Apollo and Kupavina, only the nephew himself is a motor-powered piyak, about what everyone in the world already knows.
Sometimes you can lead to Murzavets'ka under the hand. Apollo tries to catch sight of Glafira, and beg for pennies from the butler, to drink. If Apollo gets drunk, then everyone begins to be rude without a parse and they don’t listen to their aunts. All yogo respect is switched to the dog Tamerlane, who, in his line, can not hear anyone through his innate stupidity. Vyganyayuchi nephew to sleep, Murzavetska sent for Chugunov. On the right, in the fact that she is distributing in the province a bit about those who, before his death, the man of Kupavino, before his death, spoke about those people. Rob tse won so that Kupavina was lucky enough to win the place of Apollo. For the roses of Murzavetsky, here is the list of the person of Kupavino, de vin declared a thousand for the needs of the people.
At the same hour before Murzavetskaya, the wealthy Pan Linyaev arrives, to tell the obese light judge of the fates of fifty. Yogo accompany Anfus Tikhonov - aunt Kupavino. Pіznіshe in budinok to Murzavetskaya priїzhdzhає and Kupavіna herself, like to bring from her that thousand, like nibi zaruguvav її cholovіk. Murzavetska uses a part of these pennies to pay for the work of the masters. After whom, I will punish Glafira to go to Kupavino, to go home, so that she does not get close to Linyaevim.
At home, Kupavina signs an empty form of a bill of exchange, which Chugunov signed, she doesn’t suspect anything. Come Linyaev and drink Kupavіn about those who are here. She explains to you that this man has taken away Murzavets pennies. However, Linyaev does not believe it, and calls the demonstrations of Chavun's leaf a pidrobkoy. Why should I try to explain to Kupavina, but not far away. Murzavetska comes with Glafira and her nephew, and Linyaev goes to the garden. Murzavetska leaves Apollo alone with her widow. Kupavіna nalashtovana more kindly, not respecting Linyaev's assertions about those who try to fool. Won vislukhovu Apollo and give you five karbovantsiv for drinking. Murzavetska is confused at once with her companions.
At the booth of Kupavina, the relative of Glafira is left behind, as she has already cast an eye on Linyaev. If you find out that the pan is not a widow, you will transform yourself from an orphan novice into an effective person. In the meantime, standing by the fence, Chugunov’s nephew Goretsky, who, having helped you to crush the sheet, helped his uncle with pennies, obliging him to speak, as if you were to call for more pennies.
Kupavіna іz guests vyrіshuyut ptіti for a party. Linyaev is advised, to the one who molts. Behind him, Glafira is left at the booth, like a lie about those who are confused in her head. Vaughn immediately begins to bypass the distinguished guest, with all his might, trying to blame him, prote її statute does not allow him to declare. It is acceptable for Linyaev to flatter the respect of the floor of a young individual, wanting not to show wine. Glafira seems to be going to the monastery. Linyaev, from his court, ask її to know the garnier copyist. Glafira guesses that Goretsky writes constantly їy garnі love leaves and pronounces exchange to Linyaev - she will direct a clerk, and pan for one evening to fight її cohanim. Linyaev will be fine.
Ryatuyuchis in the presence of the p'yanh bothering Apollo, from the streets turn Kupavіna and Anfusa. Linyaev is chasing Murzavetskaya's nephew, who has come before them. He threatens to plunder the widow at his house. Glafira direct Goretsky, and Linyaev easily repurchases, after which one learns about the scam of Chugunov and Murzavetskaya. Glafira at the same time guessing the masters about yoga obіtyanka and begin to take care of him. Linyaєv vdaє, scho much choking.
The offensive wound of Kupavіn and Glafіr in the booth is checked for the arrival of Linyaev, who had been seen before, with his friend Berkutov. Glafira boasts - Linyaev does not tell anything, but Murzavetska axis-axis can send for her. The lackey, who had reached the kіmnati, to bring in the Murzavetsky list, in such a way that she threatened to pick up everything at Kupavino, because she had not given the right to her nephew Apollo the day before. While the women are moving between themselves, Berkutov and Linyaev arrive. Berkutov to ask the pan for the time being not to get in touch with the right widow, to the one who wins against her to make friends. After many wines hover with Kupavina and, having heard її, it seems that there is an unenviable camp. Tim hour Glafira їde to Murzavetskaya. Linyaєv vdaє, scho youmu tse netіkavo, wanting it sunk into youmu's soul.
Goretsky comes, who wants to talk to Berkutov. When finished, move Linyaev in, walking in the garden and timidly looking that he really wants to sleep. Golden eagles for the sake of Kupavina to win for Murzavetskaya's nephew. The stinks deprive Linyaev of one and go to write to the Murzavetsky list. Unexpectedly, Glafira appears through the curtain, as, as it appeared, she did not obey her master, and was lost in the widow's house. Vaughn rushes to the pan, imagining an unstoppable passion. Linyaev can’t breathe anything either with himself or with her. A lackey appears, as if he had already drawn in the checks for Glafira at the yard, seeming that the horses have been ready for a long time. It’s already too bad for you, and that Linyaev will not be left with anything, as if he were lucky to make friends with Glafira.
At the same hour, Chugunov at Murzavetsky’s booth tries to provoke him to the podium and the master is so overdone. Vіn pereslіduє sobistі іnteresi, to that scho, schob yogo counterfeit promissory notes, yakі regularly signed Kupavіn, yak not suspecting anything, and farther they brought yom surplus. Before Murzavetsky raptom, Berkutov comes, who begins to bypass the master’s booth in every possible way, demonstrating at every chance that honor to її person. Getting ready to go already, I’m guessing at once, and starting a rozmov about Kupavina. Berkutov declares to Murzavetsky that Goretsky, his nephew of that other company, is better for everything, to lean on the lava of judges. In the presence of your wine, you continue to speak eloquently about Murzavetska herself, saying that you don’t suspect anything.
Berkuts cry Chugunov and begin to spread stories about the advances of the Siberian airfield, as if they will be. In such a rank, the wine is straining, that Chugunov can break there for the leading route. Good-looking Chugunov knows everything and lives to underestimate all documents that compromise one, prove it otherwise. Golden eagle yogo vodpuskaє, but it seems that vodteper Chugunov yogo borzhnik.
After whom all the holy marriage of Berkutov and Kupavina, on whom Glafira demonstrates with all his might, that such an important person, like Linyaev, I will become a fist. Vzimku new family Berkutov їde to St. Petersburg, same as Linyaev - to Paris.
At the house of Murzavetskaya, the atmosphere is rather gloomy. Chavuniv sued Linyaev, who called them wolves, saying that they stink like wolves. At this hour of the moon, the unselfish cry of Apollo, which tells that Tamerlane was taken by Vovka. Chavuniv, vtishayuchi short-lived nephew of Murzavetskaya, vaguely states that Tamerlane is still a small expense, especially on the aphids named after the landowner by other wolves, like ice and they didn’t.

We appreciate your respect, that it’s only a short credit to the literary work of Vovka and Vivtsi. This short story has a lot of important moments and quotes.

Diya persha

Individuals:

Meropia Davidivna Murzavetska, the girl of the 65th, the helper of the great, ale tormented mother; a person who has great power in the province.

Apollon Viktorovich Murzavetsky, young man of the 24th, ensign at the guard, nephew of Murzavetskaya.

Glafira Oleksiivna, poor girl, relative of Murzavetskaya.

Evlampiya Mykolaivna Kupavina, rich young widow.

Anfusa Tikhonovna, її tіtka, old.

Vukol Naumovich Chavuniv, number of members of the District Court, aged 60.

Mikhailo Borisovich Linyaev, rich, obese pan, rokiv pіd 50, honorable judge of light.

Pavic Savelich, butler

Vlas, buffet

Cornelius, footman

Stropilin, contractor

Painter.

carpenter.

Peasant, headman of Murzavetskaya

Maisterns, villagers and dwellers of Murzavetskaya.

Diya at the provincial municipality, at the house of Murzavetskaya. Hall, furnished in the old way; from the right side (view of peeping eyes) there are three windows; At the first window, closer to the proscenium, there is an armchair and a little table on a high table, and an old book and little twinkle are opened on the new one; at the glybin, at the right cubbyhole, two-wheeled doors at the great antechamber; at the left - the door to the room of Murzavetsky; between the door pekti; on the left side, at the kutka, the door to the corridor leading to the inner room; closer to the forefront of the door to the vital; between the doors, a great obidniy steel was stuck to the wall.

Yavische Pershe

Pavich beat the doors at the front, contractor, painter, carpenter, headman, villagers and masters.

Pavic (giving hand to contractor). Pan Stropilin! (Inshim.) Impossible, sir, impossible. What a market!

carpenter. Skin tezh through your interest.

Painter. For the next penny, like a penny - passion!

Warden. Svyatkova on the right: freely - well, that means, go get your pay.

Contractor. Svyatkov on the right is so good, friend of the heart, what you take away, you won’t bring it home.

carpenter. They would have informed, they were crazy, abi bulo scho.

Painter. Just get pennies, otherwise I’ll squeeze the axis, I won’t save the strength.

Pavic. Otzhe, do you want a lady's check?

1st villager. That one is already checked; ours on the right is like that, chekati.

2nd villager. You’ll get better, you won’t do anything ... They took me to the lazne after the fall of the autumn. (Pointing to the contractor.) He is a rudy being.

Painter. And we made the axis of the palisade farbuy, Lanka twelve, that altanka umbered up.

Warden. And we were so beaten up at that time for corned beef.

carpenter. Kozhen behind his, even more, two tables under the mountains, the other in the bedroom to the panyanka.

Pavic. And you, Pane Stropilin?

Contractor. Zi old lichnikom. Viyshov from the house from the wound on his right, then, I guess, I will pass, moving, to replace the exercise.

Pavic. Why will you punish me! Let me not dare you. Go home, friend, what can I tell you. Pіslya visit, that's not all raptom!

Contractor. No, let me see you until pannochka, Pavich Savelich.

Pavic. I, maybe, will admit; only for my thoughts, gentlemen. Axis forward: yaki clean (indicating a contractor, painter, carpenter and headman), fill up here (Inshim), and vie to the gank. Friend on the right: like a pannochka with a crew, at once everything is up to the handle; and who, for diligence, maybe a little. Don't worry about pennies; You can graft to the saint, but not a word about pennies.

Painter. But if we came for them, how can no words be said?

Pavic. And so itself - the desired word, that mustache is here. To pass the pannochka at the vital, to find tea, I will tell them; then we will agree on a resolution and we will act. How do you want, Svyatkov on the right, lie, that one for the fuss? Pannochka at this hour I love the silence and that no one cares about them, especially about pennies. Just think: if the stench comes from the cathedral, sit down at the thought and raise your eyes, burn out, where does the soul go at this hour?

Contractor. High, Pavich Savelyich, high.

Warden. So already high, scho ah!

Pavic. Well, from those! (Malyar.) And you umbra! Eh, syrovina! If you see skilki-nebud? A penny is a penny, and so is the hour of the need to know. Mi suєti vsіma manners unikati magaєmosya; and win for the whip-poёchka take away the arrivals. Well, go to your own place.

The villagers and maistrov go. Enter Chavunov from a portfolio.

Yavische friend

Pavich, Chugunov; (behind the doors at the front) contractor, painter, carpenter, headman; Let's remember Cornelius.

Chavuniv (pointing to ochima on NATO). There were guests from our volosts.

Pavic (scent tyutyun). Commission, sir.

Chavuniv. Give me Berezinsky!

Pavić brings a snuffbox.

(Sniffing.) Rozbіr robish: to whom - cheer, to whom - then come!

Pavic. Change with pennies, kindness.

Chavuniv. Tse boo. Before a penny, I think.

Pavic. God bless! Zhіnocha on the right, kindness ... In the view of a woman's mind, orders of the great and vimagati are not possible.

Chavuniv. Well, don't tell! Meropi Davidivna has a woman's mind for five people to hang.

Pavic. How can you resist a person! Yakby stilk rozuma boulo, then they would not send for you; and then a little slander on the right, at once they send for you.

Chavuniv. That slander hiba rozum is needed? Be ti hoch sіm p'yadey on your forehead, that if you don't know the laws ...

Pavic. I will understand. That kind of great rozum slander is not a trace. Surely, we can blame panіv, but we can’t praise. Meropi Davidivna has such a character: from kim іz znayomih welding - start a lawsuit at once. For mercy, the acquaintance is great, the welding of the part - only we know that we are suing.

Chavuniv. So, sometimes you just start nothing from the right.

Pavic. Well, I see all the well-known ladies of dissatisfaction.

Chavuniv. Aje mi didn’t show anyone: we were advised, they didn’t play the same right.

Pavic. So richly beaten: protori pay and clerk godєmo.

Chavuniv. Who is the right one? Adzhe i stink want їsti, people also.

Pavic. I don't respect them for the people, sir.

Chavuniv. Duremno. Adzhe and I'm a clerk, Pavich Savelich.

Pavic. I know.

Chavuniv. And you know, so be more polite. I have such hamivs, like you, five hundred bellies.

Pavic. Bulo, that passed.

Chavuniv. Yes, it's over; Become a pan, and now the axis has become a quarrel and a servile rozmovi I hear.

Pavic. Can't stop talking; involuntarily say, if you only bentege the lady. Can you now, sir, throw a slander and live again as a sir: gold can be right.

Chavuniv. Mayu.

Pavic. By the grace of our lady, Mrs. Kupavinoj cares for all mothers - it's easy to say! That one can be seen: and the hut was patched up, and the horses were brought in, that penny, it seems.

Chavuniv. They've already spoken, they've congratulated!

Pavic. No, well, God forbid, profit!

Chavuniv. I'll make a profit, I'll make a profit. Speak now! I wonder who I am, at whom! I'm going to need it, why go out. I remember my uniform, why have I taken yoga for a long time? So it was that only one was left without; chi tse sundress, chi uniform, you won’t figure it out soon.

Pavic. The lady is young, kind, understands nothing about what; here if the conscience is not zazirne.

Chavuniv. What is your conscience? What is your conscience up to? Philosophy let you go out of order.

Pavic (glancing at the window). Lady go. (Come out).

Cornelius at the white kravattsі and white mittens to go out of the ventilator, cutting the insults of the halves of the doors and standing levoruch.

Manifestation of the third

Chavuniv stand up from the clerk and stand nearby at the door at the hospital, behind him along the line to the outer door stand: the contractor, then the headman, then the painter and carpenter. Murzavetska is dressed in a black seam blouse, tied with a black seam lace, on her head there is a black plait, yak, looking like a veil, it is half-curved in disguise, at her left hand there is a black cudgel with white, elephant tassel, militia. It is proper to pass through and not wonder at anyone through the front doors at the vital. Moustache, who stand by the hall, kiss his right hand by the call of his hand. Behind her, for two kroki, to pass, lowering her eyes to the ground, Glafira, dressed in a rough black-lined cloth. Let's sweat two hangers-on, dressed in black. Pavich came from the left side of Murzavetskaya I, stooping staggeringly, carrying a black cloak on his hands. Cornelius, having missed everyone, enter at the vіtalnu and fix the doors.

Manifestation Quarter

Chavuniv, contract worker, headman, painter, carpenter, then Pavich.

Warden. Ah, mother! Give me, Lord! Create it, Lord! .. And the militia all the same.

Contractor. Do you remember?

Warden. But don't you remember? Tezh, they were like kripaks ...

Contractor. That walking on you?

Warden. Already walking!

Come out Pavic.

Pavic. Not at the right time, gentlemen, they came.

Chavuniv. Why so?

Pavic. I do not dare to add. (to Chugunov.) Punishment to Nina, goodness Vukol Naumich, with servants. Vershkіv do not boil, but do not want to, chi scho. Just keep repeating, schob the kick of the yakomog is bigger, more panna passion to love them. Such a girl does not want to be satisfied with such a girl, she gets angry.

Warden. What are we now?

Pavic. And as if on the day, what God will give there.

Painter. You walk, you walk, only you are alone.

Pavic. Well, you will! After talking for a year! Affectionately I say to you what? So do not check a rude word.

carpenter. Just and everything? With tim, father, and go?

Pavic. Why are you? No food is in store for you. (Contractor.) Goodbye to the reception, pan Stropilin. (Inshim.) Well, goodbye, good people!

Contractor, headman, painter and carpenter go.

For you, kindness, they will prepare fristicati in the distance.

Chavuniv. Give it to me!

Pavic (giving a snuffbox). Ask. Already you happen to bud, more pann Apollo Viktorich chekayut.

Chavuniv. De vin?

Pavic. They have one place. Just rubbish, sir! At the place to be ashamed; so take a towel, nibi for watering, that on Rozzorikha, in taverns and are laid. The first tavern is a naigirsha, you can already judge - near the village, on a great expensive mortgage, on a vivisci: “Os vin!” written. So already it’s not good, what can’t be said. They spend two days there, start welding - and what kind of company is there! Pannochka was already sent to the barmaid Vlas, ordered to bring them home.

Chavuniv. And why do youmu work at home?

Pavic. Pannochka wants to put them in and put them in a good colo; the guests wanted to leave with them this year and weave a new cloth for them, they were punished to sew.

Chavuniv. Chi do not want to make friends?

Pavic. Looks like tse.

Chavuniv. An enviable adverb.

Pavic. The axis is now tezh Evlampiya Mikolayevna widowed, pan Linyaev tezh unfriends.

Chavuniv. About everything, mother Meropi Davidovna has a turbo.

Pavic. You can't. Oh, how miraculously the stench mumbles! Evlampiya Mikolayevna is a rich duzhe - it means that he can have a poor betrothed, aby young, the axis is like our Apollo Victor; Mikhailo Borisovich Linyaev tezh rich and already in litas - for them now on the note there is a pannochka, a princely family; she’s not young, that’s for sure, sir, and in their heads they don’t have anything like a tremton, but already so illuminated, so illuminated, that it’s impossible to say. (Glancing at the window). That axis, maybe, pan was brought.

Chavuniv. So I'm far away. (Come out).

To enter: Murzavetsky, dressed in a black frock coat, zipped up on all his gudziks, pantaloons in chobots, on his head a kashket with a red band and a cockade, Vlas, a zі rushnitsa, a bandolier, a yagdtash and a rapnik.

Yavische p'yate

Murzavetsky, Pavich, Vlas.

Murzavetsky (I don't know cashews). Do you have a matant?

Pavic. At myself, sir.

Murzavetsky. Oh, love me! Get lost, brother. And what a job! Addicted! I don't want to live. The bathrobe is now, that sleep will fill up. (I want to go to my room.)

Pavic. Ni, be kind, here bud, so punished.

Murzavetsky sits down the window.

Vlas. From hand to hand, Pavich Savelich, and pan, and all the brute, and ammunition.

Pavic (Looking into the game bag). At the game, kindness, not those wild things, but there are no pir'yachkiv.

Murzavetsky. Bad luck, brother, devilish bad luck. Vihіd filth buv, turn around would be required; zaєts road crossed, yak already here polyuvannya! I won’t add, puff! - either a poodle, or an osichka.

Pavic (Vlas). Carry it to the pan in the room, lay a guardian!

Vlas Ide.

Murzavetsky (changing vikno). Fu, stuffy yak! (Hanging out at the window and fistula.) Tamerlane! Ah, curse! Well, shoot it! Lyudina, bring Tamerlane here and give me a rapnik!

Pavic. No, no way, no way: not punished. What is Tamerlane? What are Tamerlanes doing? It’s already rich to say about the new one, that Tlezor, and that honor is already great; and to help you, prizvisko Shalay.

Murzavetsky. You are smart enough!

Pavic. That I know all yoga rodovid nature. Krіm scho pull eggs on chicken coops, you don't know the wines of other sciences. It's time for Yogo to go to aspen, that one to go to aspen! Axis, God willing, autumn will come, then yogo is not fixed, for yogo foolishness, wolves will come. No wonder mi yogo wolf cutlet klichemo. And vee, sir, they took the casket, nervously the lady will go away.

Murzavetsky (Znіmayuchi casket). Not your right; you know your place! I don't like talking to your brother.

Pavic. I hear.

Murzavetsky. Fu, the devil take it, why am I not well, am I unwell? Feet, maybe, getting wet in the swamp. (Voice.) People, burners!

Pavic. Here, kindly, not in the Rozzorikhinsky tavern.

Murzavetsky. Well, well, what is not in the Rozzorokhinsky tavern, well, what?

Pavic. And those that are not served here.

Murzavetsky. Well, be kind, Pavitch Saveliche, well, be a friend, well, I beg you. Not in service, but in friendship, brother, do you understand?

Pavic. Well, kindness.

Murzavetsky. True, so the fantasy came. Paviche Savel'iche, I'll be with you! I really want to, brother.

Pavic. Mabut, nothing to do with you. (Come out).

Enter Glafira from the west and go to the corridor.

Phenomena shost

Murzavetsky, Glafira, then Pavich and Vlas.

Murzavetsky. Cousin, get a look! Ouch, fu! All voddasi!

Glafira. What do you like?

Murzavetsky. What is good for me? Ax is amazing! I'm glad to rozzіluvat you, ale ...

Glafira. You are stupid.

Murzavetsky. Sorry, mademoiselle!

Glafira. Adieu, monsieur! (I want to go.)

Murzavetsky. Shoot! Hi, really, ma tant irrite?

Glafira. How badly you speak French!

Murzavetsky. Nothing, from our province ziyde.

Glafira. So, I don't think that there will be a bula pleased with you. (I want to go.)

Murzavetsky. Atandi! UKlin.

Glafira. Whom?

Murzavetsky. Vіd Linyaev.

Glafira. I give you. What did youma lure?

Murzavetsky. They scrambled on the water, having borrowed pennies from the new one, the devil take it! Shuri-muri started? Well, confess! And you also let on self-importance.

Glafira, lowering your shoulders, go. Enter Pavich and Vlas with a nose, for which a glass of burner and a snack.

Pavic. Allow me to eat shvidshe, and those who are good, pannochka, will see.

Murzavetsky (sip and bite). Ugh! Zucchini horilka, dog snack! (Vlas.) Pishov!

Vlas Ide.

Pavic. Yaka є, i for that podyaku say, sir!

Murzavetsky. What do you care! As if I were serving me, having robbed me. I punished you, gave me, from i everything. Do not give up courageous bi.

Pavic. Good, so I know.

Murzavetsky. Ham and important - it's funny to navit.

Enter Murzavetska.

The phenomenon of the some

Murzavetsky, Murzavetsky, Pavich.

Murzavetska. What did you get up? Don't sip? (Raise the police.) Get tired!

Murzavetsky. Oh, sorry, matant! I'm so, not in the spirit of today, not in the whimsical.

Murzavetska. And I do need it! (Peacock.) Go fix the doors; and do not accept anyone, I will not punish the docks.

Pavic (giving armchair). I hear. (Come out).

Murzavetska (pointing to the style). Axis now sit, if punished.

Murzavetsky. Oh, mat tant, don't be turbulent.

Murzavetska. That scho is not turbuvatisya? You turn in front of me, like a bis; I can't stand it. (Knocks a club.) Sit down!

Murzavetsky sits.

How long have you tormented me and soromitimesh?

Murzavetsky (with underline). What is it? I, matant, do not understand your words.

Murzavetska. And those who hang out in taverns, live with peasants - you have weldings there ... It’s decent for Murzavetsky, ha?

Murzavetsky. Axis of miracles, axis of miracles! However, they washed me in front of you.

Murzavetska. De vzhe rivet; tell me the truth about you, so people will be ashamed. But why are checks for you? They drove out from the regiment ...

Murzavetsky. Allow me, motherfucker!

Murzavetska. Movchi! My heart would no longer hurt, yakby for youth for a yakes: well, spend your pennies of the state, play at the card - I would have regretted everything; and then they drove their comrades, for drіbnі gidoti, for those who wore a uniform.

Murzavetsky. But let me!

Murzavetska. Kudi yak good, it’s good for all our calling!

Murzavetsky. Ale, let me tell you the truth ... two words.

Murzavetska. You won't say anything, you won't say anything.

Murzavetsky. No, let me!

Murzavetska. Well, tell me, get such a caress!

Murzavetsky. Share, matant, share; and the share is indica.

Murzavetska. Only?

Murzavetsky. Share - іndichka, I tell you, the axis and everything.

Murzavetska (shaking head). Ah, Apollo, Apollo! Like to hurt you and love like a slid, then God will, marvel at you. What can you tell me?

Murzavetsky. I, I won't run into myself? Otse cute! Goodbye to you.

Murzavetska (not hearing yoga). Adzhe yakbi ti buv even a little worthy, I would serve you, and I will name you with a garniy post.

Murzavetsky. Matant, pen! (I kiss Murzavetskaya's hand.) Merci!

Murzavetska. Tilki schob ni-ni, schob і the spirit of which was not!

Murzavetsky. What do you say to me! Why don't I understand, I'll understand better. I'm fooling you, but if you're happy, then at once - no drops, absolutes.

Murzavetska. I don't believe.

Murzavetsky. The password is doner, - the word of honor of the gentry people.

Murzavetska. For a long time I chula the word.

Murzavetsky (get up). Well, do you want to par, par, matant, how do you like it?

Murzavetska. No, I’m already without a partner, I won’t let you go anywhere in the house, I’ll show you garnenko.

Murzavetsky (marvel at the window). Everything that suits you, mother...

Murzavetska. You see only with me, and the axis of today.

Murzavetsky (Vіkno, hitting the bottom of my breasts). Tamerlane, honeycomb, honeycomb!

Murzavetska. Smart! Whoa, be shy! With brudny paws at the vikno!

Murzavetsky. Sorry! (At the window.) Kush, kush, anathema!

Murzavetska. Sneak up, shy away! Sit down, sit down now!

Murzavetsky. Oh, motherfucker, you don’t understand: dogs need strictness, otherwise they’ll throw it, strangle it.

Murzavetska (tapping with a club). Dirty! Who am I talking to?

Murzavetsky. At once, ma tant, to your services. (At the window.) Kush, tell you! De arapnik? (Voice.) Lyudina, give me a rapnik!

Murzavetska (Take yoga by the hand and sit down). Arapnik is necessary for you. What did I tell you, you chuv, chuv?

Murzavetsky. Ah, matant, like a dog that embarrassed me!

Murzavetska. Well, the axis of you is my order: go write, and in the evening we will go until the appointed day! Dress up smartly, we'll go to Evlampia Mykolaivna!

Murzavetsky. My God, how I suffocate in her! Tse already ... already tse ... here, matant, slіv mає. Mercy, Mercy! Axis for the sake of Mercy! (Kiss her hand.)

Murzavetska. Go to sleep!

Murzavetsky (go to the door, then turn around). Doné mois de larjean!

Murzavetska. I don't care for the needs.

Murzavetsky. So order to bring it!

Murzavetska. What else?

Murzavetsky. Enpe, small bottle and have a bite. Uyavit, study until night through the swamps; addiction, matant, shmatka in the mouth was not bulo.

Murzavetska. And who did the pairing?

Murzavetsky. Ah, I will deprive; having already said, so I will deprive. Just not raptom, once you can’t: you know, there are like rashes, ma tant? Tragіchnі vypadki traplyayutsya. Axis one raptom cut off і, like sitting, so ... without everyday preludes, just navit without repentance, ma tant. Axis out there!

Murzavetska. God is not without mercy, it is possible, and you will not die.

Murzavetsky (screaming loudly). Oh! (Stands behind the chest.) Ah ah ah! Axis out!

Murzavetska. What was trapilos?

Murzavetsky (grab your chest). Slash, mat tant, look at the heart and under the shoulder blade.

Muraovetska. Minetsya, nothing.

Murzavetsky (shout louder). Oh!.. Oh, oh! Like a dagger.

Murzavetska. Well, go! I'll punish you, just wake up, can you hear me?

Murzavetsky. I don't know what I'm going to get to the room. Chi for a long time just die! Meni life is a penny, that one without repentance, ma tant ... (Come out).

Call Murzavetska, Pavich come in.

Manifestation eight

Murzavetska, Pavic.

Murzavetska. Marvel at Apollon Viktorich, so that you don't have a chance at home! Tell the people to sit at the front without exit! I punish you, I sleep with you.

Pavic. I dare to add, sir, the stink at the window is to navit іnоdі...

Murzavetska. Take all the cloth! Tell me to take it, clean it up, don't let it! The dressing gown does not fit.

Pavic. I dare to add, sir, the stench of the dressing gown, as if it were an evening ...

Murzavetska. De vin take pennies?

Pavic. Stop by, sir.

Murzavetska. Who?

Pavic. In different panivs, as you know, the axis of Pan Linyaev is in others. I dare you to add, sir, do not let the guest in, so you don’t ask.

Murzavetska. No, you can’t wait for my patience! .. I’ll marry Yogo ... Judge me already, God, and I will make Yogo friends.

Pavic. What would be shorter!

Murzavetska. What kind of people did they shoot a gun and here?

Pavic. For otrimanny; check for a long time, sir.

Murzavetska. Well, keep checking.

Pavic. Hello, sir, worry for you.

Murzavetska. And what am I turbuvatisya? I don’t need it - I need help, I need more. What are you wondering? So, skils are needed, styles and sent: you need less than a thousand, you will need a thousand, you need fifty thousand, you will need fifty. And having shown to them, to whom I am guilty, I quietly remember, I pray for the quiet; and who did you pay, get out of your head?

Pavic. Kazav, she doesn’t want to think - she spends pennies. Unenlightened, but with it rooted.

Murzavetska. Aje used to apply, Paviche, for my prayers, good luck, great gentlemen ... Well, well, if they need a penny, then we will pay.

Pavic. The term bi їm yakys to recognize.

Murzavetska. What is the term for? What should I call myself! Viddam, from i all. I still don’t know if I have pennies and pennies in me - I dig into them for sin. If you need it ... it’s not the same if you need it, but if you want to help, then you’ll know a penny, you don’t have to rummage around for yourself. And there are styles, skils are needed. The axis is like a diva by me. Ta ti vіrish chi ni?

Pavic. How can I dare not to believe?

Murzavetska. So what about th rozmovlyat? I don't care about the Borg. Where can you hurry? We know how many, maybe it’s necessary, so that they check the stench, - maybe, through me, I’m trying to force myself?

Pavic. It's true.

Murzavetska. Call to me Chugunov.

Pavic (bіlya doors). Vukol Naumich, curl until pannochki. (Murzavetskaya.) Go, sir. (Ide in front.)

Enter Chavunov.

Rozpovidayuchi a short film "Vovkіv i ovets" by Ostrovsky, following the episode, in which the maistrov beat the booth of the 65th Meropia of Murzavetskoy. Mustache, schob she turned the pennies, yakі took from the borg. An ex-member of the district court, Chugunov, appears, who, in turn, takes care of the possible widow of Kupavino, with whom he makes money on її pennies.

At the houses, the gentlemen come at once from the poor relative Glafira and the hangers-on. At the same hour, the butler Pavich tells Chugunov that the nephew of the slanderer and hypocrite Murzavetskaya, whom I call Apollo, is a sleepless p'yanitsa. If Meropia herself wants to make friends with Yogo Kupavina.

Nezabar of Murzavetsky is regularly delivered after chergovoi piyatiki with taverns. The vistava "Vovki ta vіvtsі" by Ostrovsky is not very successful among the viewers, the author, together with his moralizing, gave respect to healthy humor. Axis i in this scene, Murzavetsky begins to obtrusively look at Glafira, poses pennies at Peacock, and having taken it on his chest, begins to be rude. Tsі comedni episodes are remembered by everyone who knows how to inspire Ostrovsky's "Vovka and Vivtsi" with a short film.

With this, Apollo does not listen to the fact that even his aunt, the remnants of employment with his dog Tamerlane. Murzavetska manages the sleep of her nephew, getting ready in the evening to go to her betrothed. After that, through Chugunov, you start releasing a little bit throughout the province, that the late man of Kupavino, who was left behind, is to blame for the father of Murzavetsky, which one has already died. To fight for a moment, so that the widow would speak, if she came to woo Apollo.

Chavunov navit pogodzhuetsya pіdrobiti borgové goiter, do not give respect, if Kupavіna declares, you can’t know the sheet, in which person Kupavіna knows his own shoes.

New characters

The next hero, who appears on the stage, is the 50-year-old pan Linyaev, who is also an honorary judge of light. Behind him is aunt Kupavina Anfusa Tikhonivna. Vіn rozpovidaєtsya about the unknown slanderer, like in their provinces, vіn koristuєtsya pіdrokami, yakі began to show. Obviously, Chugunov's nephew, who helps and helps with the right Measures. Murzavetska herself slyly punishes that the calves caught the wolf. This is directly inspired by the name of the song "Vovka and Vivtsi" by Ostrovsky.

Kupavina is coming on the offensive again, as if Murzavetsky has given a thousand rubles, I have died a man. Tsimi penniless head heroine pays off from creditors. So she will punish Glafira, so that she went to Kupavino and she did not allow her to approach Linyaev.

At Kupavino's booth

A short film for the play "Vovki and Vivtsi" in the ideal may be good for us who have chosen this production. So you will better understand everything that you see on the stage, you will understand the details. Well, it’s true, they’re so peeping, like they’re vvazhayut for the best way to look at the classic creation, don’t know spoilers. The short film "Vovkіv i ovets" by Ostrovsky may be more convenient for the preparation process before the night's sleep.

D_ya p'єsi be transported to the booth of Kupavino. Gentlemen, I am signing an empty blank bill of exchange, a kind of signing Chugunov. And why bother with such ignorance that you let a tear in.

Linyaev, one of the most perspicacious characters in Ostrovsky's poem "Vovka and Vivtsi", appears to replace you. We are reading a sheet from an old friend Berkutov, who is going to come home. If Linyaev is overwhelmed, if they know about the clothes of the late Kupavina, for you know that he hates Murzavetska. The widow shows me the sheet, in which she suspects falsification.

And at the same time, Meropia herself arrives. She will bring her nephew and Glafira. When you try to make a woman zalyakat, inspiring fear, but not explaining anything. The widow is ready to listen to all claims, but Apollo is pleased with 5 rubles, taking away Kupavina.

Effective person

Retelling the episode "Vovka and Vivtsi" by Ostrovsky in a short film, all obov'yazkovo predict the episode from Glafira's miraculous transformations. You can see Linyaev, and if you know that Kupavino's wine is baiduzhi, once you transform from a quiet girl into an effective person, I'm ready for anything.

Together, from Linyaevim, Kupavina and Anfusa, they go out for a walk. But at the last moment, the only person in this company tends to go far and is deprived. To know leads to go nowhere Glafira. If all of them leave, Glafira immediately begins to bypass Linyaev.

Turning

During the walks, the heroes turn around quickly, making the mooring of Murzavetsky easier. Yogo banishes less Linyaev. Let's get in touch with Goretsky, buy it up, find out the wine from the list.

The coming day Glafira is turbulent because Linyaev does not hurry up to her with explanations. At this hour, a leaf appears in Murzavetskaya, in which she threatens Kupavina to pull a large sum of borg from her, since she didn’t accept her nephew the day before, she threatens the widows of disgrace.

Linyaev and Berkutov come. Stop knowing that having arrived, to make friends, and ask the comrade not to get in touch with the right widow. Under the hour of dawn, I appreciate the camp as unenviable. Rozmov, with a widow of wines, will end with the joy of becoming a foreigner for Murzavetsky, so that he will go down in ruins.

Scene

At this hour, from the walk, the impressions of Linyaev turn, which they lie on the sofa, and themselves violate the writings of the Meropia sheet of David.

At this hour Glafira appears, as if playing a scene of strange stupor with the pan. Linyaev is shameless. If Kupavina turns with Berkutov, Linyaev will wait for Glafira, saying that they will make friends with her.

At the same time, Chugunov will change the woman to the house of Murzavetskaya, in need of accommodation, even if the master is so divided. Chavuniv want to hit Meropia, so that they send some fakes. One more idea, which vin vyrivishiv realize, - the inescapable leaf of Kupavіn to Apollo, in which nibito knows his own bindings. Tse maє stati vagomim add to the bill. Chavunіv navit demonstrated tekhnіka, for the help of which they draw up fakes. Vіn vikoristovuє old book, de document vіdrazu vіtsvіtaє.

Berkutov and Murzavetska

Berkutov appears, who brings Murzavets' book of spiritual zmist, and is inspired by love from her. Berkutov, having conceived of balotuvatisya, also rozrakhovu for support and for the sake of otochyuchih.

For example, you will know about handing over your money to Yevlampy Mykolaivna. The next Rozmov’s song sharply changes his character. Vin directly calls Apollo and his fellow priests wicked, bewildered by their demons. Vіn rozpovіdaє, scho the main culprit in the appearance of fakes, Goretsky is already known to everyone, Berkutov is rozpіdaє Murzavetskiy, scho alloz pіzryuє її nephew, who can buti zamіshany at tsіy right.

Zustrich iz Chavunovim

We'll ask you to ask for Chugunov. Anoscalously wine is ahead of yoga about everything. That for tse dyakuє i virushaє znischuvati according to the ability to prove everything.

Prote Berkutov zatrimuє, yelling to pay yomu for work, sob Kupavina's lesson, how to behave in the future. Chavunіv go, all dovkola goiter.

At the finale, Kupavina’s marriage begins, and then Glafiry’s urochist, to come and demonstrate that Michelle is doing a litter. Here it is known that the scene is painted brightly and far away, that it is not possible to retell, in view of which it could be only a little higher. You don’t have much time and opportunity to read the whole TV world, to know a sprat of praise, so that you can get to know the scene, so that you will be more satisfied.

At the end of Linyaev, it’s supposed that everything is in the world of vivtsi and vovka. Someday Linyaev are going to Paris, and Berkutov are going to St. Petersburg for the winter. If the stench is all going, Chugunov marvels at the rose of Murzavetskaya, for which Linyaev called them wolves, respecting that the pigeons really stink and smoke.

At the finale, there are a little screams of Murzavetsky, at some kind of vovka, Tamerlane. Chavunov is trying to yogo vtishiti, indicating that I will name the correct "vovka" "z'їli" yogo with a mustache. As a result, we lost our lives with a miracle.

The main thought is p'esi

Ostrovsky tells us the old world story about those that some people were destined to be simple-hearted and lazy, like sheep, and others - husky and not safe, like wows. At times, however, the stale hut falls into a chalepa.

“In the world live for the wolves and the wolves, the wolves for the wolves ... The wolves eat sheep, the wolves humbly allow themselves to eat ...”, - This is a simple thought, put at the basis of the comedy.

Prototypes

Tsikavo, that the daughter of General Rozen, Abbess Mitrofaniya, became one of the leading heroes of Murzavetskaya.

The Ostrovsky letter is known from the right, as it was sorted out for the river before the letter was written. Її rang at shahraystvo, pіdrobkah, roztrati that attracted someone else's lane. The machinations won at the Serpukhov monastery and the Vladichne-Pokrovsky community.