Vіdmіnyuvannya іmennikіv vysnyh. Vіdmina of geographical names of Vіdmina. Zagalne understand and raznovidi

1. The names of that nickname of the Russian and the inshomogeneous campaign are being shied away, which will end in a voice and lie down on the person of a person: zustrіti Bori SA, Alberta; get in touch with Sergievim, Neiman;alezustrіti Helen, Nikol; get in touch with Lynn Jones; feel Edit Piaf

It’s permissible not to change the Russian nicknames, which are used in the sound of the names of creatures or inanimate objects, but only in official texts, and only for the sake of understanding the status of wearing nicknames or by other means: Voice a tribute to the student Mykoli Dub; Confirm as chief engineer Sergiy Vasilovich Lev.

2. Rozmovnoї movi vlastive neshilennya іmenі, if it gets used to the siblings of the father or a nickname: cheer Petro Ivanovich, read Jules Verne. Norms of vіdpovіdaє vіdmіna i imeni, i according to batkovі, i prizvishcha: cheer Pyotr Ivanovich, read Jules Verne. Vinyatkom є foldable human names type Jean-Paul, Pier-Marie-Joseph, with the implantation of such forms of indirect views, only the rest of the part changes: create Jean-Jacques Rousseau.

3. Sounds like Russian and foreign nicknames (Finnish Crimea) that end in nudity a/c: speech by Mikoli Suboti, pracі of academician N.F. Gamaleya. However, for the last time and I before a voiced sound, then these names do not shirk: virshi Guliya, roboti Luria.

Not naming a type Magpie, Cudgel, which are used in sounding with the names of living things or non-living objects, with a step in the direction of the norm. To overcome the unimportant comical effect, or to avoid a sharp reduction in the slanderous style of speech, to get used to such a nickname in the same name, after the father, the initials, the vkazіvkoy on the plantation, the ringing of the individual toshchoo: choir under the cherubs of Klavdiya Ptakhi, instructed by Professor L.M. Shubi.

In daily official texts, deeds are often not shilled for -but japanese trip: Fukuyama's visit, Yoshida's office. Such a habitation of similar nicknames beyond the borders of the sovereign, diplomatic, intellectual for its character, etiquette (a form of nazivny nickname Yoshida etc. can be understood as a form of generic recognition of the nickname Yoshid).

4. Modern texts do not shy away from names that end in ago/yago, ovo, them/them: Petryago's lessons, professor Durnovo's lectures, P.Ya Chornikh's seminar.

5. Ukrainian nicknames don’t shirk like that -Ko/-enko: Pishchanka ledge, Petrenko's record.

6. Sounds do not get accustomed to the form of the multiplier and do not shirk the nicknames of the insomous march, as if the stinks get used to the common words making friends, brothers, sisters, brother and sister, and also at the same time with two female names, or with human and female names at the same time: pay a visit to the friends of Mikaelyan, the successful brothers Peterson, sisters Irina and Olga Richter, write to Oleny and Mykola Wolf. In the case of two human names, the form of the multiplier is victorious: Thomas and Heinrich Munny; Forms of indirect indications of similar names are rarely achieved.

1. The names of that nickname of the Russian and inshomonic campaign are shaking, which will end in a voice and lie down on the person of a person: For example: Zustriti Boris, Albert; chat with Borisov, Neiman; ale wisdom Helen, Nikol; get in touch with Lynn Jones, feel Edit Piaf(It’s not a good idea to talk about those who need to be women).

In the official texts, and more than for the mind, the recognition of the status of the wearer of the nickname in other ways can not be changed by the Russian nicknames that sound like the names of creatures or inanimate objects. For example: Voice a tribute to the student Mykoli Dub; Confirm as the head director Sergiy Vasilyovich Lev.

2. Norms of vіdpovіdaє vіdmіnyuvannya i іmenі, i according to batkovі, i prizvishcha: pat Pyotr Ivanovich, confession. Jules Virna. Vinyatkom є foldable human names type Jean-PaulP'er-Marie-Joseph, with the implantation of such forms of indirect views, only the rest of the part changes: create Jean-Jacques Rousseau.

3. Sounds like Russian and foreign nicknames (Finnish Crimea) that end in nudity a/c: instupi Mikoli Suboti, praci N.F. Gamaleya. However, for the last time and I before a voiced sound, then these names do not shirk: virshi Guliya, robots Luria. 4. Modern texts do not shy away from names that end in ago/ i go, ovo, them/x: For example: Lessons Petryago, lectures by Professor Durnovy, seminar by P. Ya. Chornikh.

5. In modern texts, Ukrainian nicknames do not sound -beforepro/-enko: ledge Pishchanka, Petrenko's record.

6. Sounds do not get accustomed to the form of the multiplier and do not shirk the nicknames of the insomous march, as if the stinks get used to the common words making friends, brothers, sisters, brother and sister, and also at the same time with two female names or human and female names at the same time: For example: Zdіysniti visit make friends Mikaelyan, success brothers Peterson, write to sisters Irina and Olga Richter, write to Mykola and Oleny Volf.

In the case of two human names, the form of the multiplier is victorious: Thomas and Heinrich Munny; Forms of indirect indications of many similar names are rarely achieved.

Rules for the implementation of the authority names

The rules for granting a privilege cannot lie in the presence of a badge or not a badge of a badge.

Below are the rules for the introduction of the authoritative names formulated for the materials of the advancing dzherel:

    Rozental D.E., Telenkova M.A., "Glossary of difficult Russian language", 3rd vid., Dod. M., Russian language, 1984;

    "Russian Grammar" vol. I, view. AN SRSR, 1982;

    Pehlivanova K.I., Lebedeva M.N., "Grammar of Russian language in illustrations (for foreigners who speak Russian language)", M., Russian language, 1989.

Don't shy away:

    Zhіnochi prіzvischa, which will end with a soft sound and a soft sign (by Hanni Zhuk, family of Mary Mickiewicz, recognize Lyudmila Koval).

Hanni bug

Lyudmila Koval

    Women's names, which will end with a hollow sound (Carmen, Gyulchetai, Dolores, Helen, Suok, Edit, Elizabeth).

Carmen Ivanovy

    Inshomonic nicknames that end with a voiced sound, the cream of naked -a, -ya (Hugo, Bizet, Russia, Shaw, Nehru, Goethe, Bruno, Dumas, Zola).

    Human and female names, which end with a voiced sound, krim -a, -ya (Sergo, Nelli).

Nelli Maksimova

Sergo Petina

    Names on -a, -i with the front vowel -i (sonnets of Erediya, verse Garcia, explanation of Gulia)

Petru Gulia

I do not Guliya

    Russian privileges, which are caught by the forms of the generic vіdmіnka one of the endings: -ovo, -ago, -yago (Durnovo, Sukhovo, Zhivago, Shambinago, Debyago, Khitrovo) and the multiplier with the endings: -їх, -ih (Kruchenikh, Ostrovsky, Polish) , Dovgikh, Sivih). Rozmovnoy movi have nicknames for -them, -they can be swindled.

Sergius Zhivago Іrinі Zhivago

Galina Polish Viktor Polish

    Ukrainian honors for the trips on drums and not naked (Golovko, Lyashko, Frank, Yanko, Shevchenko's anniversary, Makarenka's activity, Korolenko's work).

Olga Golovko

Oleksandr Korolenko

    The first part of the subway name, though it won’t win by itself as a name (in the role of Skvoznyak-Dmukhanovskiy, Grun-Gryzhimailo, sculpture by Demut-Malinovsky).

V'yacheslav Skvoznyak-Dmukhanovskiy

shaking:

    Cholovichi names are those names that end with a voiced sound and a soft sign. (Institute named after S.Ya.Zhuk, written by Adam Mickiewicz, narrated by Igor Koval).

Igor Koval

    Women's names end with a soft sign. (Lyubov, Yudif).

Love Perova

    As a rule, the nicknames for non-naked -a, -ya (mainly words of yansk, roman and deak іnshі) (articles by V.M. Okudzhavi). Colivannya are guarded by the habitation of Georgian and Japanese nicknames;

    gra nar. artist of the SRSR Haravi; 100 Years of the Day of Saint-Katayami, films by Kurosavi;

    roboti A.S. Chikobava (i Chikobavi); creativity of Pshavela; the minister at the office of Ikeda; ledge Hatoyama; films by Vittorio de Sica (not de Sica).

Pavel Neruda

Olga Nerudi

    Slovyansk prizvishcha on stress -a, -ya (by the writer Maiborodi, by the philosopher Skovoroda, to the director Golovnya).

Volodymyr Golovny

Aunty Frying Pans

    The first part of the Russian ancestral prizvisch, as if by itself it is victorious as a prizvische (verses by Lebedev-Kumach, staged by Nemirovich-Danchenko, exhibition by Sokolov-Skal)

Zakordonne im'ya, scho to stand in front of a nickname, scho to end with a resonant sound, shirk (Jules Verne's novel, Mark Twain's eponymous). Ale, for tradition: novels by Walter (i Walter) Scott, songs about Robin Hood.

    When introducing foreign titles and names, the forms of Russian authorities are taken into account and the peculiarities of using words in the original language are not taken into account. (Karel Capek is Karel Capek [not Karl Capek]). So are Polish names (for Vladek, Edek, Janek [not: for Vladok, Edok, Yank]).

    Polish women's prizes on -a are swayed to Russian ones on -th (Bandrovska-Turska - tours of Bandrivska-Turska, Czerny-Stefanska - concerts of Chernist-Stephanska). Whenever it is possible to design such titles for the Russians and in the native country (Opulska-Danetska, Modzelevska). The same dotsily for Czech nicknames on -a (Babitska - Babitska, Babitska).

    Slovyansky cholovіchі prizvishcha on -і, -and dotsily shilyat on zrazok Russian prizvishch on -іy, -іy (Bobrovskiy - Bobrovsky, Pokorny - Pokіrny). Whenever it is possible to design such titles for the name of the Russians and in the native country (Bobrovskiy, Pokirniy, Ler-Splavinskiy).

Features of observation on -a:

    If it’s good to stand before -a, then the endings of the statements will be: -a, -i, -e, -y, -oh, -e.

    If there is one letter (g, k, x) in front of -a, or m'yaka hissing (h, u) or well, then the end of the river. will -i.

    Yakshto before -and stand hissing (h, u, c, w) otherwise, then the end of tv.p. when voiced at the end of the word, it will be -oh, i -їy when voiced at the cob or the middle of the word.

The writing and living of the most manipulative names and nicknames will ring out in Russian forms of observation, so that they change after numbers and names. For example: talk to P'er Rishar, wear the name of Patrice Lumumbi, interview Julietty Mazin.

The prote often trapleyaetsya so that the names of people mum on individual peculiarities of life, and non-Russians take care of the laws of the functioning of the movie-dzherel: mum their own voice and vimova, do not shy away or change not really. Everything should be brought up to different options for their living. Level: Ivanabout inі IVbut new; HiYu toneі Newtabout n; Leibnitz[l'e] , ale Descartes[de]; Batirshinaі Batrshina. Show that a lot of people's names follow the principle of tradition. Tse means, what is it, the name of the father can be the mother of the gods, alone the peculiarities of the written and sound design. Years of particularity create typical morphological rice, listed below.

1) Foreign names, which end in a shrill sound, are swayed and in the same time with a nickname that we will call living: the guardianship of Paul Bragg, the fairy tales of Hans Christian Andersen, the activity of Albert Schweitzer; John's cassette, Antoine's sheet, hand over to Irving, go home with Claude.

With subvariant foreign names, which are written with a hyphen, they do not shirk before: philosophy of Jean-Jacques Rousseau, evening in memory of Jean-Richard Blok.

In the Russian ancestral ranks, the first part is shaking, as if she herself won as a trophy, for example: the tops of Lebedev-Kumach, beyond the paths of Sokolov-Mikitov. Even if the first part does not make independent titles, it does not shirk, for example: Starring Skvoznik-Dmukhanovsky, sculpture by Demut-Malinovsky.

2) Women according to their fathers are swayed for the type of observation of names, and not examples, for example: in Anna Pavlivna, Hanna Pavlivna, about Anna Pavlivna. Correct the forms of names queen, priest.

3) Slovyansk prizvischa (Shostak, Grudey, Vovk) those prizvisch of the Western European adventure, which end in a resonant sound (Hartman, Thorndike, Fuentes, Roy), are shaking, as if reaching to people, and not shaking, as if they were living. For example: student Mufel - students Mufel; from Carl Segers - from Annie Segers. Neshilennya kolovіchih prizvishch priymaєєє as pardon vzhivannya.

4) In case of recognition of the names that will end in -in It is necessary to distinguish between positions and non-positions of their character. Difficulty for those who are Russian (Pushkin, Sitin, Stupin), as well as the Russian nicknames of the escort trip (Fonvizin, Karamzin), to make one uniform at the gunnery from the completions -them. For example: Pushkinim, Karamzinim. Appreciate people's names Chaplin, Darwin, Kelvin may at the same position end -om: Chaplin, Kelvin, and women's names don't shirk . In addition, in the middle of the group of names there is one more variety. Names Berlin, Sterlin, Zeitlin, Kasvin human kind are shying for the Russian paradigm (to Berlinim, Sterlinim, Kasvinim in the gunnery), but in the woman's family - they do not shirk. The criteria for demarcating the two groups have not yet been formulated, which is a living process in today's Russian language.

5) Significant folding represents the introduction of Russian and foreign destinations that end in -ok, -ek, -ets: Semenets, Gritsevets, Mazurok, Cherginets, Molіdets. Right in the fact that the common names are suffixes -ok, -ek, -ets schilyayutsya sound out of the vipadanyam of the voice: lock - lock, gut - gut, cage - cage, horse - kovzana, happy - happy. Dorimuyuchis tsієї logics, forms of indirect vіdmіnіkіv prizvishch guilty nabuvat vglyadu Sementsya, Molidets, Gritsevtsya, Umantsya. For nicknames, a similar word-change type does not fit through those that fold the “reinforcement” of the cob form of these names at times, as we may right with the text, in which the forms of indirect words will be presented. True, with equal ymovirnosti pochatkova form Prayer, Charentsya maybe booty Molіdts - Molіdets, Charents - Charenets For an incoherent word-formation, the name is to blame for the law of the absolute development of the cob form from її indirect words. Here, before the speech, you will bring as an argument the fact of the functioning of a group of names, as they shilyayutsya without voicing: dragged - dragged, prophet - prophet, people - people, woodcutter - woodcutter. In such a rank, the rightful recommendation of the literary norm, in the first place, always shatter similar nicknames, and in another way, the possibility of shaming them out of the fall and without the fall of the voice. Level: practice with Yuriy Mazurok ( view Mazurok), ale acknowledge Oleksandr Pochinok ( view Pochinok).

6) The name of the Ukrainian campaign against -o, -ko (-enko) do not shy away: the work of Yevtushenka, the story of Makogonenok, thinking about Shevchenko, visiting Vasyl Kirienka, characterization of Olenya Gobyato, report by Pavel Nechitail. The food can be blamed on the link with the fact that the artistic literature of the 19th century has such nicknames: murders of Kukubenko gentry(Gogol), Bєlikov poplentavsya to Kovalenko(Chekhiv). This fact is evidence of the development of the Russian, the formation of the literary norm. Today's Russian language is shaking forms of nicknames about qualify as rozmovnі options.

7) Women and people do not cheat on -ago (-yago), -ih (-ih), -ovo: Zhivago, Dubyago, Chervonikh, Dovgikh, Kulgavikh, Savinikh, Vysokih, Durnovo, Khitrovo.

8) The nicknames that go with common names are not typical for the Russian family system. The stench is all backwards. Most came to Russian from Ukrainian, as well as from Czech and Polish: Nightingale, Beetle, Ribak, Siskin, Tooth, Hare, Sokil, Frost, Gaiduk, Krakov'yak, Kulik, Koval, Rice, Sable, Swan, Oak, Thrush, Ram, Pepper, Nimets, Vovk, Muchnik, Painter. Up to which type there are nicknames that go after the form with special names and geographic names: Pavlo, Rhine, Frankfurt, Berlin, German, Nathan, Carmen. The wearers of such privileges and in silence, who sticks with them, blame the pragnennya of distributing the powerful and nominal names, that is rich who is smart enough not to change them for the names. Neshilennya tsikh prizvisch allowed as proofreaders, and by themselves їх noses, scho look at the given fact as a family tradition. So it’s not the fault of schilyatsya rіdkіsnі names Salo, Sieve, Oatmeal have a connection with a possible dissonance, and it is also similar to the Russian grammatical norm of an unshifted nickname that ends in -o, -e (Luchko, Durnovo, Shapiro, Netto, Viardo). For other names, such innocence is not allowed. When they are implanted, the next difference is:

a) nicknames that run after the form with the names of the female family, who end up in a m'yak I will vote: Dal, Sil, Moth, Rice. People's names are shied as names of a person's family: Volodymyr Dahl, Dahl, from Dalem; and women's names do not shirk: Zustriv Inna Dal;

b) nicknames from suffixes -ok, -ek, -ets, -ate, you can cheat without vipadanya of the voice of the suffix: Pepper - Pepper, Franets - Franets;

c) nicknames that end with a voice-like sound like Vovk for the recognition of people they shirk, for the recognition of women - no: Zustriv Ivan Petrovich Vovk, ale Zustriv Anna Vovk.

9) Slov'yanskі prizvishcha on -ski, -i, are issued for the clear supervision of prikmetniks on cky, -cky, -th, -a in Russian language. For example: Yablonsky - Yablonsky; Pokirnі - Pokіrny; Leschinska - Lischinska.

10) Non-slovyansky nicknames that end with a voiced sound (Crimea of ​​non-voiced) -and I) do not shirk. For example: opera Bize, create yugo, expensive Cousteau, p'esa Show, zustrіch іz Abashidze.

11) Names that end in -and I, є great and heterogeneous group of names that function according to different rules:

a) s prizvisch on drums -and I shilyayutsya less words'yanskі. Level: from the writer Peter Mayborodi, to the philosopher Ivan Skovorod; vistup Beatrice Shubi, ale Zola's novel;

b) non-Russian nicknames for non-naked -and I basically cheating: verses by Pablo Nerudi, Campanelli's utopia, Avecenni's treatise, Torquemadi's character, Goya's paintings, Buddha's glance, Brahmi's energy; ask for Edita P'ehu, ask for Gina Lollobrigida;

c) Georgian names are inconsistently victorious: the wide-ranging names of Georgians, which are in the Russian middle, are shaking: near Khoravi, Zakhavi, virshi Okudzhavi. Most of the nicknames, which cannot be actively used in Russian language, do not shirk when victorious: Shengelaya, Kantariya, Barkalya, Topuriya;

d) Japanese, Finnish, Icelandic nicknames that end in nudity -BUT, have gone into the Russian language of the world, vikoristovuyutsya in indeclinable variant: Tanaka, Katayama, Misima, Isikava, Kubayama, Hara. Actively living in the names vikoristovuyutsya in options, scho shilyayetsya: program by Irini Khakamadi, film by Akiri Kurosavi;

e) rіdkіsnі prіzvishcha i utvlenі zі wording type Zabeyvorota, Namniboka, Protriboka do not shy away: ask Mikita Zabeyvorot, ale see Nagnibid, Podoprigora.

According to the description of the great and different-caliber group of nicknames that end in -BUT Unclean, you can say, Shaho, Yakі Majut Trival, the practice of Khodinnya in Movi, shine vіdpovyuyu before the law_vviki, and the r_dkіsnі pr_zviki, Scho, Scho Schuzvyvi in ​​the dive, zherіgayut's irrevivery violant because of the Nevsevoєnosti system of Movy i someone else's my element.

12) Warehouse names and nicknames of a similar and African trip Do Khak Chin, Khak Phadeth, Le Van Toan, Fawzi Ibrahim Abdel Sadiq, Suad Saleh Medhi Al-Abeidi it is very important to know my name and name, to see the form of that end. chime in the rest of the part is shaking, as if it will end with a voiced sound, the traces in the Russian tradition, the remaining element is marked with a nickname, for example: the statement of Abdul Basir Khaled, the order of Ho Shi Min, the conversation with U Ku Ling. Possibly and unchangeable variants, oskіlki in the Russian word-changing system of similar nicknames are obvious exoticisms (alien in the language of the elements).

As a recommendation for the normative implementation of the name and nicknames, one can give the following: at times, if the sound and graphic form of the personal name follows the structure with Russian names and nicknames (Ibrahim Abdel, P'er Rishar, Akira Kurosawa), possible aftermath of yoga independently in the national authority; even though it’s well im’ I’m dominating the form like Russian names, it’s getting used to the immutable look (Shirokikh, Shoigu, Jian Fu, Lauej Khuri).

Geographical names.

Recognition of the nickname.

Names Standards v_dminyuvannya Apply
1. Inshomonic and Russian nicknames for voices They shirk, as if to lie down to men, and they don’t shirk, as if to lie down to women to Oleg Finkel and to Mary Finkel; from Ivan Vovk and from Irina Vovk
2. Russian nicknames on -Х, -ІХ Don't cheat Oleksiya Sivikh with Nina Chornykh
3. Names for -h Cholovik. prizvischa shilyayutsya, women - no at Vulich Sashka, from Mary Romanovich
4. Prіzvishcha, scho zbіgayutsya z іmes zagalnymi or geographic names | type Ніс, Chub, Remin They shirk, as if to lie down to men, and they don’t shirk, as if to lie down to women about Oleksandra Risa, the role of Deer Nightingale
5. Cholovichi and zhіnochі prizvishcha on -ovo, -ako, -ago, -yago Don't cheat mova Plevako, Zhivago, Durnov
6. Foreign calls for voice Don't cheat novel by Zola Emil, p'esa Bernard Shaw, at Madame Beau-vary's
7. Nicknames in -ia and Finnish nicknames in -a Don't cheat Gulia, Eria, Kuusela
8. Calls for -iya are shaking vіrshi Garsії, dopovіd Berії
9. Names for -ko, -o Do not shirk in the official movement by Ivan Franko, by Clary Luchko, by Ivan Sit
10. Names for the stressed a (ya) of the word'yansky exposition; on an unstressed -a (i) independently are shaking by Gregory Skovoroda, praci Campanelli, verses by Pablo Nerudi
11. Names on -a, approved on the basis of the following of the word from the noun. at the wine vіdmіnku Don't cheat Seeds of Zabeyvorot, Dariya Namnibok
12. Names for -ok, -ek, -ets People's names are shaking, women - no Oleksandra Pochinka, Yury Koryntsya and Mary Korynets
13. Georgian and Japanese names There are no clear norms: sometimes they cheat, sometimes they don’t cheat Eduard Shevardnadze, about Fukushima, verses by Bulat Okudzhavi, Professor Artashez Chikobava - Professor Artashez

Enforcement of geographic names

Norms of vіdminyuvannya Apply
1. Geographical names of the type Sheremetyevo, Komarov, Murino, Tsaritsino Declinable and non-declinable variants of normative PZ: do not change, like 1) change from flat names; 2) name of laying in paws near Kemerovo from Komerovo, near Tsaritsyna to Tsaritsyno at the Likhovo station, near the port of Vanino there was a fermi"G tin-left"
2. Geographical names for the familiar type of Krasnoyarsk, Suzdal and for the vocal type of Gorka 3. Name the princedoms, duchies, states, provinces Shilyayutsya when living with generic names place, village, village, river, farm, village, station and so on. Do not shirk from the city of Krasnoyarsk, near the city of Suzdal near the princedom of Liechtenstein, near the state of California
4. Names of lakes, tracts, islands, gіr, pustel, misiv Don't cheat at the desert Sahara, on the miss Chelyuskin
5. Folding joint names - additions and names, expressed by word combinations Don't cheat at the town of Santa Barbara, to the town of Gus-Krishtaleviy
6. Geographical names, which are the latest forms of examples Shylyayutsya at once іz generic names on Zaliznoy Mountain, to Kam'yany Island

Utvorennya dieprikmetnikov.



Passionate communions of the past hour (suffix -н, -н, -т) are not satisfied:

Vіd dієslіv na - (a) nuti: shtovhnuti, sadnuti, stiobati, mazanuti, kiss, rozkriti that in.;

Vіd dієslіv kiss, babble, obkornati, chirp, proshilyat, conjugate, give prisels, snoozity, vіdtuziti, navrochit, orphan, start, rerіshuvati that in.

Suffering communion of the present hour (th, -th, -thm) do not settle down in the form of deeds, which means deeds, which lie down to the butt (for example, їst, podmіtaєsya, erased and in.). It is impossible to explain the idioms, in the form of which it is impossible to make communion with the suffering of the present hour: brother, drink, chew, rub, sleep that in.

Adoption of dieprikmetnikiv (continuation).

Type of unattached diesels on -way participles are approved, from which the suffix -nu is taken: smell, stink, get coldsmelling, dying, freezing.

Type of prefixed drives on -Threads utvoryuyuyutsya without sufіknі options dієprikmetnikіv: get wet, dry up, subside - wet, dry, quiet.

Do not forget about those that:

Dieprikmetniki in the form of return calls save postfix -sya, -s: chuckle - chuckle.

the sacraments are honored by the family, the number and vіdmіnku with this name, because of which food is given to them.

1. The names of that nickname of the Russian and inshomonic campaign are shaking, which will end in a voice and lie down on the person of a person: For example: Zustriti Boris, Albert; chat with Borisov, Neiman; ale wisdom Helen, Nikol; get in touch with Lynn Jones, feel Edit Piaf(It’s not a good idea to talk about those who need to be women).

In the official texts, and more than for the mind, the recognition of the status of the wearer of the nickname in other ways can not be changed by the Russian nicknames that sound like the names of creatures or inanimate objects. For example: Voice a tribute to the student Mykoli Dub; Confirm as the head director Sergiy Vasilyovich Lev.

2. Norms of vіdpovіdaє vіdmіnyuvannya i іmenі, i according to batkovі, i prizvishcha: pat Pyotr Ivanovich, confession. Jules Virna. Vinyatkom є foldable human names type Jean-PaulP'er-Marie-Joseph, with the implantation of such forms of indirect views, only the rest of the part changes: create Jean-Jacques Rousseau.

3. Sounds like Russian and foreign nicknames (Finnish Crimea) that end in nudity a/c: instupi Mikoli Suboti, praci N.F. Gamaleya. However, for the last time and I before a voiced sound, then these names do not shirk: virshi Guliya, robots Luria. 4. Modern texts do not shy away from names that end in ago/ i go, ovo, them/x: For example: Lessons Petryago, lectures by Professor Durnovy, seminar by P. Ya. Chornikh.

5. In modern texts, Ukrainian nicknames do not sound -beforepro/-enko: ledge Pishchanka, Petrenko's record.

6. Sounds do not get accustomed to the form of the multiplier and do not shirk the nicknames of the insomous march, as if the stinks get used to the common words making friends, brothers, sisters, brother and sister, and also at the same time with two female names or human and female names at the same time: For example: Zdіysniti visit make friends Mikaelyan, success brothers Peterson, write to sisters Irina and Olga Richter, write to Mykola and Oleny Volf.

In the case of two human names, the form of the multiplier is victorious: Thomas and Heinrich Munny; Forms of indirect indications of many similar names are rarely achieved.

Rules for the implementation of the authority names

The rules for granting a privilege cannot lie in the presence of a badge or not a badge of a badge.

Below are the rules for the introduction of the authoritative names formulated for the materials of the advancing dzherel:

    Rozental D.E., Telenkova M.A., "Glossary of difficult Russian language", 3rd vid., Dod. M., Russian language, 1984;

    "Russian Grammar" vol. I, view. AN SRSR, 1982;

    Pehlivanova K.I., Lebedeva M.N., "Grammar of Russian language in illustrations (for foreigners who speak Russian language)", M., Russian language, 1989.

Don't shy away:

    Zhіnochi prіzvischa, which will end with a soft sound and a soft sign (by Hanni Zhuk, family of Mary Mickiewicz, recognize Lyudmila Koval).

Hanni bug

Lyudmila Koval

    Women's names, which will end with a hollow sound (Carmen, Gyulchetai, Dolores, Helen, Suok, Edit, Elizabeth).

Carmen Ivanovy

    Inshomonic nicknames that end with a voiced sound, the cream of naked -a, -ya (Hugo, Bizet, Russia, Shaw, Nehru, Goethe, Bruno, Dumas, Zola).

    Human and female names, which end with a voiced sound, krim -a, -ya (Sergo, Nelli).

Nelli Maksimova

Sergo Petina

    Names on -a, -i with the front vowel -i (sonnets of Erediya, verse Garcia, explanation of Gulia)

Petru Gulia

I do not Guliya

    Russian privileges, which are caught by the forms of the generic vіdmіnka one of the endings: -ovo, -ago, -yago (Durnovo, Sukhovo, Zhivago, Shambinago, Debyago, Khitrovo) and the multiplier with the endings: -їх, -ih (Kruchenikh, Ostrovsky, Polish) , Dovgikh, Sivih). Rozmovnoy movi have nicknames for -them, -they can be swindled.

Sergius Zhivago Іrinі Zhivago

Galina Polish Viktor Polish

    Ukrainian honors for the trips on drums and not naked (Golovko, Lyashko, Frank, Yanko, Shevchenko's anniversary, Makarenka's activity, Korolenko's work).

Olga Golovko

Oleksandr Korolenko

    The first part of the subway name, though it won’t win by itself as a name (in the role of Skvoznyak-Dmukhanovskiy, Grun-Gryzhimailo, sculpture by Demut-Malinovsky).

V'yacheslav Skvoznyak-Dmukhanovskiy

shaking:

    Cholovichi names are those names that end with a voiced sound and a soft sign. (Institute named after S.Ya.Zhuk, written by Adam Mickiewicz, narrated by Igor Koval).

Igor Koval

    Women's names end with a soft sign. (Lyubov, Yudif).

Love Perova

    As a rule, the nicknames for non-naked -a, -ya (mainly words of yansk, roman and deak іnshі) (articles by V.M. Okudzhavi). Colivannya are guarded by the habitation of Georgian and Japanese nicknames;

    gra nar. artist of the SRSR Haravi; 100 Years of the Day of Saint-Katayami, films by Kurosavi;

    roboti A.S. Chikobava (i Chikobavi); creativity of Pshavela; the minister at the office of Ikeda; ledge Hatoyama; films by Vittorio de Sica (not de Sica).

Pavel Neruda

Olga Nerudi

    Slovyansk prizvishcha on stress -a, -ya (by the writer Maiborodi, by the philosopher Skovoroda, to the director Golovnya).

Volodymyr Golovny

Aunty Frying Pans

    The first part of the Russian ancestral prizvisch, as if by itself it is victorious as a prizvische (verses by Lebedev-Kumach, staged by Nemirovich-Danchenko, exhibition by Sokolov-Skal)

Zakordonne im'ya, scho to stand in front of a nickname, scho to end with a resonant sound, shirk (Jules Verne's novel, Mark Twain's eponymous). Ale, for tradition: novels by Walter (i Walter) Scott, songs about Robin Hood.

    When introducing foreign titles and names, the forms of Russian authorities are taken into account and the peculiarities of using words in the original language are not taken into account. (Karel Capek is Karel Capek [not Karl Capek]). So are Polish names (for Vladek, Edek, Janek [not: for Vladok, Edok, Yank]).

    Polish women's prizes on -a are swayed to Russian ones on -th (Bandrovska-Turska - tours of Bandrivska-Turska, Czerny-Stefanska - concerts of Chernist-Stephanska). Whenever it is possible to design such titles for the Russians and in the native country (Opulska-Danetska, Modzelevska). The same dotsily for Czech nicknames on -a (Babitska - Babitska, Babitska).

    Slovyansky cholovіchі prizvishcha on -і, -and dotsily shilyat on zrazok Russian prizvishch on -іy, -іy (Bobrovskiy - Bobrovsky, Pokorny - Pokіrny). Whenever it is possible to design such titles for the name of the Russians and in the native country (Bobrovskiy, Pokirniy, Ler-Splavinskiy).

Features of observation on -a:

    If it’s good to stand before -a, then the endings of the statements will be: -a, -i, -e, -y, -oh, -e.

    If there is one letter (g, k, x) in front of -a, or m'yaka hissing (h, u) or well, then the end of the river. will -i.

    Yakshto before -and stand hissing (h, u, c, w) otherwise, then the end of tv.p. when voiced at the end of the word, it will be -oh, i -їy when voiced at the cob or the middle of the word.