Сказати англійською мовою still works. Вживання just, already, yet, still у англійській мові. Можливі варіанти перекладу

Хотілося б дізнатися, яке з цих пропозицій правильно:

  • I thought they would still be alive.
  • Я думав, що вони все щебули живі.
  • I thought they would be alive still.
  • Я думав, що вони були живі все ще.
  • I thought they would be still alive.
  • Я думав, що вони були все щеживі.

Примітка перекладача: питання, по суті, зводиться до того, як правильно визначити місце прислівника still (ще, все ще, досі) в реченні.

Marcel Caldeira, Brazil

  • Відповідь

Marcel тільки для повідомлення про те, що питання.

Дякую, що надіслали питання, Марсель.

У дійсності всі ваші наміри ви будете вірно, але найбільш загальний один в англійській мові є першим, 'Якби вони могли б бути насправді'. З adverbs як 'still', the most natural positioning is between the auxiliary/modal and the base verb. 'Still' is used to say that something in the present, немає past, has surprisingly not finished. Listen to these examples:

Насправді, всі ваші пропозиції правильні, але найпоширенішим варіантом у англійськоює перше, "I thought they would still be alive – Я думав, що вони все щеживі". Найприродніше розташування таких прислівників, як still (ще, все ще, досі) – між допоміжним/модальним та основним дієсловами. StillВикористовується, коли треба сказати, як щось у теперішньому, а не в минулому часі, на подив, ще не завершилося. Послухайте ці приклади:

  • She's still sleeping.
  • Вона все ще спить.
  • You’re not still working are you?
  • Адже ти все ще не працюєш, чи не так?
  • Вони still arguing про phone bill.
  • Вони й досі сперечаються про рахунки за телефон.

Right, back to your sentences. Будь-який після першої і другої sentence mean the same, there is a difference in emphasis, they stress different things. What I mean is this:

Повернемося до ваших пропозицій. Хоча перше і друге речення і означають те саме, є розбіжності в інтонації, оскільки робиться наголос на різні слова. Ось що я маю на увазі:

  • - here 'alive' is emphasised as the most important aspect.
  • I thought they would still be alive- тут "alive" виділено, як найважливіше.
  • - in this example 'still' is stressed as the most important aspect.
  • I thought they would be alive still- у цьому прикладі "still" виділено, як найважливіша частина.

Ваша тридцять років, "Я можу, щоб бути ще більш", є найбільш незвичайним і неприродним способом expressing the sentence. Just choose between them according to the emphasis that you"d like to express.

Ваша третя пропозиція, " I thought they would be still aliveВоно зовсім не схоже на сучасну англійську, так що можу порадити вам обмежитися структурою, представленою в перших двох реченнях. Просто виберіть між ними залежно від того, яке слово має бути виділено за змістом.

06.11.2014

Три англійської говіркичасу, які часто викликають плутанину – це still, yetі already.

Всі вони використовуються, коли дія відбуватиметься, або, як очікується, станеться, або вже несподівано сталося зараз.

У цій статті ми розглянемо докладніше про різницю вживання still, yetі already.

Прислівник STILL

Stillвикористовується для опису незакінченої дії або ситуації, яка продовжується до теперішнього часу, і перекладається як «досі, досі».

Це часто стосується ситуації, яка відбувається довше, ніж очікувалося.

Зверніть увагу на положення still- Перед дієсловом або прикметником, а не після.

  • My grandfather is sixty-nine and he still works every day at the shop he owns.
  • Do you still live with your parents?
  • It's 6 p.m., і I't's leave the office because I still have work to do.
  • Are you still angry with your mum?
  • He is still asleep so don’t wake him up.

Якщо дієслово складається з двох частин, stillставиться між цими частинами:

  • He started his exam an hour ago and he is still answering the questions.
  • Is it still snowing? (= it continues to snow, it hasn’t stopped)
  • When I went to bed, John was still working.

Але якщо одна з частин дієслова має негативний відтінок чи частинку not, stillставиться перед дієсловом із запереченням:

  • Adam has stopped smoking but his brother still hasn't quit.
  • I took the clock to the repair shop though it still isn't working.

Використання YET

Прислівник yetвикористовується, щоб уточнити щодо очікуваної дії. Цю мову не можна використовувати щодо минулого. Перекладається як "ще, вже".

Важливо запам'ятати: як правило, yetрозміщується наприкінці пропозиції.

  • Are we there yet? (Типове питання, яке ставлять діти під час поїздок з батьками)
  • Is the report ready yet?
  • Hasn’t dad told you yet? We’re moving to Alaska!

Так само yetможна використовувати, щоб сказати, що очікувана дія не відбулася:

  • Mary can't go home yet, she hasn’t finished її роботу.
  • They haven’t paid me yet. (А я очікувала, що вони заплатять мені до цього моменту)
  • His parents haven’t kicked him out of their house yet.

Yetіноді використовується в ствердних реченнях, несучи аналогічний сенс як still. Зверніть увагу, що це більш формальному варіанті мови, а не в загальнорозмовному.

  • We have yetназавжди великі новини від Aunt Martha.
    = We are still waiting to hear the big news від Aunt Martha.

Також stillі yetчасто вживаються разом для пояснення, чому та чи інша дія все ще триває:

  • I am still studying at the university because I haven’t graduated yet.
  • We still don't know who will be our new boss. The owners haven’t told us yet.
  • I haven’t decided yet if I'm going to quit my job to go travel. I’m stillдумати про це.

Вживання ALREADY в англійській

Alreadyвикористовується для позначення дії, яка сталася раніше, ніж очікувалося.

Ця мова використовується в ствердних реченнях у теперішньому або минулому, але ніколи в майбутньому часі.

  • Ask Katie до send the article до її editor. - She has already sent it.
  • I already know what I'm going to buy you for your birthday.
  • They've already seen "Spiderman" and really don't want to see it again.

Зверніть увагу на розташування alreadyу прикладах нижче:

  • Is Mary already here? Він повинен driven дуже швидкий, щоб отримати мене.
  • How does he already have the answers to tomorrow's test?
  • Have they already obtained їх visas?

У пропозиціях зараз, alreadyпоміщають між суб'єктом виконання дії та дієсловом.

У запитаннях Present і Present Perfect, alreadyйде одразу після суб'єкта.

Тим не менш, в ствердних пропозиціях Present Perfect порядок такий: subject + have + already + past participle.

Ось ми й розглянули прислівники часу в англійській мові. Якщо щось залишилося незрозумілим, пишіть, з радістю допоможу.

Удачі у вивченні англійської!

Ви вивчили все аспекти часівв англійській, але, складаючи текст, відчуваєте невпевненість у правильному виборі граматичної основи? Подібні почуття відчувають практично всі люди, що вивчають англійську. Але мало хто знає про невелику хитрість, яка позбавляє постійного страху помилок і надає впевненості у своїх знаннях. Йдеться про сигнальні слова, пов'язані з конкретним тимчасовим аспектом. Сьогодні ми докладно познайомимося з цим явищем і намагаємось запам'ятати весь список підказок. А допоможе вивчити маркери часу в англійській таблиця, яку ми склали спеціально для даного матеріалу. Але спочатку слід зрозуміти, як працюють ці сигнали.

Обставини в англійській мові не просто виражають умови та час, але ще й виступають як індикатори для вживання певного аспекту. Давайте простежимо цей взаємозв'язок на практиці.

  • Igotothegymevery Friday – Я ходжу до спортивної зали щоп'ятниці.

Зверніть увагу на словосполучення everyFriday. Саме воно вказує на те, що у реченні необхідно вжити Present simple, а не, наприклад, Present Perfect. Якщо замінимо ці покажчики часу, то зміниться і граматичне побудова всього пропозиції.

  • Ihaven’tgonetothegymthis week – Я не ходив до спортивної зали цього тижня.

Приклади доводять вплив обставин на вживання того чи іншого аспекту. Але, відразу обмовимося, що не всі показники часу використовуються лише з одним аспектом. Вони не панацея, але досить жорстка опора для тих, хто вивчає англійську не так давно.

Сигнальні слова для Simple

Прості часи пов'язані з періодичністю, регулярністю чи сталістю. Відповідно, подібним має бути значення їх маркерів. Наведемо список обставин супутників для різних аспектів групи Simple та приклади їх вживання.

Present

Нині пов'язані з наступними підказками:

  • usually (зазвичай), regularly (регулярно);
  • often (часто), as a rule (як правило);
  • seldom (рідко),rarely (дуже рідко);
  • always (завжди), sometimes (іноді), from time to time (іноді);
  • everyday/week/month (щодня, щотижня, щомісяця).
  • I rarely use metro – Я дуже рідко користуюсь метро.
  • She usually doesn’t watch TV in the morning – Вона зазвичай не дивиться вранці телевізор.
  • They always send Christmas cards to their friends – Вони завжди надсилають своїм друзям різдвяні листівки.

Past

Для простого минулого характерні такі супутники, як:

  • ago (давно, років тому),inthosetimes (у ті часи);
  • that day (утойдень), the other day (наднях);
  • yesterday(вчора), the day before yesterday (позавчора);
  • lastFriday/week/month (минулої п'ятниці, минулого тижня, минулого місяця).
  • The incident happened day before yesterday – Цей випадок стався позавчора.
  • They met the other day - Вони зустрілися днями.
  • I saw it last week – Я бачу це минулого тижня.

Future

На використання простого майбутнього вказують такі маркери часу в англійській мові:

  • tomorrow (завтра), the day after tomorrow (післязавтра);
  • soon (скоро), one of these days (наднях);
  • inaweek/month (через тиждень, за місяць);
  • nextweek/year/ (на наступного тижня, в наступному місяці);
  • in the near future (найближчим майбутнім).
  • It will be hot tomorrow – Завтра буде спекотно.
  • My grandfather will visit us soon - Мій дідусь скоро відвідає нас.
  • We will go to Italy next week – Наступного тижня ми поїдемо до Італії.

Маркери часу для Continuous

Для аспектів групи Continuous, або як їх ще називають Progressive, характерна вказівка ​​конкретного часу або (в окремих випадках) тимчасового проміжку.

Present

Цей продовжений час описують такі обставини, як:

  • now (зараз),rightnow (прямо зараз);
  • atthemoment (в даний момент);
  • atpresent (нині);
  • next (у наступному),soon (скоро) *
  • constantly (постійно), always (завжди)**

*Дані покажчики часу використовуються у тому випадку, коли йдеться про заплановане майбутнє, а в пропозиції використовуються або дієслова руху, або оборот to be going to.

**Позначення регулярності застосовується у довгому часі висловлювання роздратування і невдоволення будь-яких постійно відбуваються дій (напр. шкідливих звичок).

  • We are playing chess now – Ми зараз граємо у шахи.
  • My friend is leaving soon - Мій друг скоро їде.
  • Jane is always losing her gloves! - Джейн постійно втрачає свої рукавички!

Past

Події також позначаються конкретною вказівкою часу:

  • at 10 o’clock yesterday (вчорав 10 годин);
  • while (в той час, як…),when* (коли);
  • the whole day (цілийдень);
  • still (досі),allday

*when є союзом, що приєднує підрядне реченнятому може використовуватися з різними аспектами часу.

  • While I was cleaning my room, Jack was cooking supper - Поки я забиралася у своїй кімнаті, Джек готував вечерю.
  • Children were still sleeping when their father left – Діти все ще спали, коли їхній батько пішов.
  • She was watching the TV show at 7 o’clock yesterday – Вчора о 7-й годині вечора вона дивилася телешоу.

Future

Для продовженого майбутнього характерні вже перелічені маркери лише з поправкою на майбутні події:

  • atthistimenextSunday (в цей час наступної неділі);
  • at 7 o'clock tomorrow (завтрав7 годин);
  • in a week (черезтиждень);
  • all day long tomorrow (весьзавтрашнійдень).
  • In a week – Через тиждень вона зустрінеться зі своїми друзями.
  • I will be working at 5 o’clock tomorrow – Завтра о 5 годині я працюватиму.
  • At this time tomorrow we will be flying to Moscow – Завтра тим часом ми летітимемо до Москви.

Індикатори використання Perfect

Перфектні часи вказують на завершені (або близькі до завершення) дії і мають досить значний список сигнальних слів.

Present

Досконале сьогодення допомагають позначити такі обставини, як:

  • ever (коли-небудь),never (ніколи);
  • already (вже) , not… yet (щені);
  • just (тільки що) ,before (перед тим, як…);
  • lately (останнім часом),recently (нещодавно);
  • for (протягом),since(з тих пір).
  • thisweek(цього тижня),today (сьогодні)*

*Характерні та інших аспектів.

  • My little brother has never been to Norway – Мій молодший брат ніколи не був у Норвегії.
  • They have already written it – Вони вже це написали.
  • I have been in hospital for six days – Я перебув у лікарні 6 днів.

Past

Для Past PerfectВикористовуються подібні сигнальні слова:

  • for (протягом);
  • since (з ...);
  • by (до ..., на той момент);
  • after (після),before (до того, як…).
  • We had cleaned our room by 3 o’clock – До третьої години ми прибрали нашу кімнату.
  • She had bought the dress the week before her wedding – Вона купила цю сукню за тиждень до її весілля.
  • I was hungry. I hadn’t eaten for 10 hours already – Я був голодний. Я вже не їв 10 годин.

Future

Цей аспект використовується не дуже часто, тому не має унікальних маркерів часу:

  • by the time (на той час);
  • by (до ...);
  • before (до того, як…).
  • We will have read this book by the time – На той час ми прочитаємо цю книгу.
  • She will have cooked supper before her son return - Вона приготує вечерю до того, як повернеться її син.

Вказівники часу для Perfect Continuous

Ця група часів покликана описувати процеси, які вже дали результати, але при цьому дія все ще не завершена. Відповідно, будь-коли обставини описуватимуть тривалість подій. Типові показники аспекту:

  • for (протягом ...);
  • since (з ...);
  • allday/night (весь день, всю ніч);
  • by (до ...);
  • when (коли).
  • The dog was tired. It had been running all day . Собака втомився. Вона бігала цілий день.
  • I have been writing this novel since 2012 – Я пишу цей роман із 2012 року.
  • We have been playing this game for 2 hours already – Ми граємо в цю гру вже дві години.

Тепер, коли ви ознайомилися з цими корисними підказками, питання про те, який час слід використати в тому чи іншому реченні, не буде для вас скрутним. Для того, щоб узагальнити отриману інформацію та заучити список сигнальних слів, наведена нижче зведена таблиця часів англійської мови з маркерами часу. Її можна легко роздрукувати та носити з собою як шпаргалку, поступово заучуючи інформацію напам'ять.

Маркери часу в англійській таблиці (з перекладом слів)

Present Past Future
Simple tense
usually (зазвичай),regularly (регулярно),often (часто),asarule (як правило),seldom (рідко),rarely (дуже рідко),always (завжди),sometimes (іноді),fromtimetotime (іноді),everyday(щодня). ago (давно, років тому),inthosetimes (у ті часи),thatday (в той день),theotherday (днями),yesterday (вчора),thedaybeforeyesterday (позавчора),lastweek (минулого тижня). tomorrow (завтра),thedayaftertomorrow (післязавтра),soon (скоро),oneofthesedays (днями),inaweek(через тиждень),nextweek (наступного тижня),inthenearfuture (найближчим майбутнім).
Continuous tense
now (зараз),rightnow (прямо зараз),atthemoment (в даний момент),atpresent (нині).

next (у наступному),soon (скоро) *

constantly (постійно),always (завжди)**

at 10o’clockyesterday (вчора о 10 годині),while (в той час, як…),when*** (коли),thewholeday (цілий день),still (досі),alldaylong (протягом усього дня). atthistimenextSunday (в цей час наступної неділі),at 7o’clocktomorrow (завтра о 7 годині),inaweek (через тиждень),alldaylongtomorrow (весь завтрашній день).
Perfect tense
ever (коли-небудь),never (ніколи),already (вже) ,not…yet (ще ні),just (тільки що) ,before (перед тим, як…),lately(останнім часом),recently (нещодавно),for (протягом),since(з тих пір).thisweek(цього тижня),today(сьогодні)**** for (протягом),since (з…),by (до…, на той момент),after (після),before (до того, як…). bythetime (на той час),by (до…),before (до того, як…).
PerfectContinuoustense
for (протягом…),since (з…),allday/night (весь день, всю ніч),by (до…),when (коли).
* Використовуються з дієсловами руху та оборотом to be going to.

** Про дратівливі постійні дії, звички.

***який союз придаткового часу, характерний для різних аспектів.

**** Зустрічається вживання з іншими аспектами.

Перегляди: 467

Яка різниця між still та yet в англійській мові?

Тут ви можете дізнатися яка різниця між англійськими словами та yet.

Прислівники still та yetчасто використовуються для того, щоб висловити досконалі чи недосконалі у минулому дії. Обидва вони перекладаються як «ще, поки що», але різні у вживанні.

Так, наприклад, прислівник yet, в основному, вживається в запереченнях і питаннях для того, щоб показати, що людина чогось чекає, але це поки що не сталося. Наприклад:

Are we there yet? – Ми вже приїхали?
The research hasn’t been completed yet. - Дослідження поки що не завершилися.

Також yet досить часто використовується з часом Present Perfect. У разі воно перекладається як «ще не» .

Have you called Aunt Mary yet? - Ти ще не подзвонив тітці Мері?
We haven’t done the calculating yet. - Ми ще не закінчили із підрахунками.

Прислівник still підкреслює сталість якогось моменту та описує незакінченість ситуації. Часто воно використовується в ствердних реченнях та питаннях, але буває й інакше.

He is still in the shower. (He is yet in the shower.) - Він все ще в душі.
She's just had two glasses of water, але she is still thirsty. - Вона щойно випила дві склянки води, але все ще хоче пити.
Do you still work for that company? - Ти все ще працюєш у тій компанії?
She still hasn’t arrived. (розмовна форма) - Вона все ще не приїхала.

Останній приклад, в якому заперечення краще використовувати з прислівником yet :
She hasn’t arrived yet .

На відміну від слова still, мова yet завжди вказує на очікування того, що має статися. Вживаючи yet, ми завжди сподіваємось, що подія, яка не відбулася, має статися. Наприклад:

Have the goods arrived yet ? – Товари вже дійшли?
He hasn’t graduated from the university yet . - Він ще не закінчив університету.
Are we there yet? Not yet. But will be in a minute. – Ми вже приїхали? Поки що ні, але будемо за хвилинку.

Як очевидно з другого прикладу, yet можна використовувати й у коротких відповідях.

Ще одна відмінність слів still та yet- це місце у реченні. Слід запам'ятати, що місце прислівника yet в кінці речення, а still - в середині перед дієсловом дії.